Ben E. King – Stand by me (Задание 3)
В исполнении Энрике Иглесиаса (Enrique Iglesias), живой звук
Урок из курса \”Музыкальный позитив\”
по авторской системе Анастасии Синенко \”Три в одном\”
Главная страница – меню курса
Как пользоваться системой \”ТРИ В ОДНОМ\”
Ваша благодарность – стоимость занятий:
60 грн – 1 урок (5 упражнений)
Перечислить денежку вы можете через Приват Банк: 5457 0822 3663 8404 Синенко Анастасия Юрьевна.
Вырученные финансы идут на развитие проекта: Фильмы, интервью, мультфильмы, семинары и конечно же СМЕШНОЕ!
Благодарю! Приятного обучения!
Задание 3
Аудирование “Три в одном”
Повторно прослушивайте кусочки аудио, пока не будете отчетливо слышать (но не более 10-ти раз 1 пункт). Повторяйте вслух и пользуйтесь транслитерацией!
Узнать, как работать с системой \”Три в одном\” наиболее эффективным образом можно здесь.
-
When the night has come and the land is dark…
[уэн-Дэ-наит-хэз-кам-эн(д)-Дэ-лэнд-ыз-да:к]
Когда ночь пришла и земля темна… -
And the moon is the only light we’ll see…
[эн(д)-Дэ-мун-ыз-Ди-оунли-лаит-уил-си]
А луна – это единственный свет, который мы увидим…
PFC (Playing For Change): And that moon (та=эта луна) is the only light we’ll see…
.
PFC (Playing For Change) 1,2: When the night has come and the land is dark and that moon (та луна) is the only light we’ll see…
-
No, I won’t be afraid! No, I won’t be afraid…
[ноу-аи-уоун(т)-би-эфрэид ноу-аи-уоун(т)-би-эфрэид]
Нет, я не буду бояться! Нет, я не буду бояться…
PFC: No, I won’t be afraid! No, I won’t shed a tear (не пролью ни слезинки)…
-
… just as long as you stand, stand by me…
[джяст-эз-лоН-эз-ю-стэн(д)-стэн(д)-баи-ми]
…ровно столько, сколько ты стоишь (выстаиваешь), стоишь возле меня…
PFC: Just as long as you, people (люди), come and stand by me…
.
PFC 3,4: I won’t be afraid! I won’t be afraid just as long… Just as long as you… Yeah… Stand by me… Yeah! Yeah… Thank you! Thank you!
-
So, darling, darling, stand by me! Oh! Stand by me! Oh, stand now! Stand by me! Stand by me…
[соу-далыНь-далыНь-стэн(д)-баи-ми о-стэн(д)-баи-ми оу-стэн(д)-нау стэн(д)-баи-ми стэн(д)-баи-ми]
Так что, дорогая, дорогая, будь рядом со мной! О! Стой со мной! О, стой же! Стой рядом со мной! Стой рядом со мной… -
If the sky we look upon should tumble and fall…
[ыф-Дэ-скаи-уи-лук-апан-шю(д)-тамбэл-эн(д)-фол]
Если бы небо, на которое мы смотрим, «содрогнулось» (спотыкнулось) и упало… -
And the mountains should crumble to the sea…
[эн(д)-Дэ-маунтэнз-шюд-крамбэл-ту-Дэ-си]
А горы раскрошились бы в море…
PFC 6,7: When that sky that we look upon, well, it should tumble and fall (ну, им суждено «спотыкнуться», или можно перевести, например: «вздрогнуть»… и упасть)… Oh, and the mountains, they should crumble into the sea (им суждено раскрошиться в море)…
-
I won’t cry! I won’t cry! No, I won’t shed a tear just as long as you stand, stand by me…
[а-уоун-краи а-уоун-краи ноу-аи-уоун(т)-шед-э-тиа джяст-эз-лоН-аз-ю-стэн(д) стэн(д)-баи-ми]
Я не буду плакать! Я не буду плакать! Нет, я не пролью ни слезинки ровно столько, сколько ты стоишь со мной…
.
Seal: I won’t cry! I won’t cry! No, I won’t shed a tear just as long as you stand, stand by me…
-
Whenever you’re in trouble won’t you stand by me! Oh, stand by me! Yeah, stand now…
[уэнэвё-ю(р)-ын-трабэл-уоунь-ю-стэн(д)-баи-ми оу- стэн(д)-баи-ми йеа-стэн(д)-нау]
Когда только у тебя какие-то неприятности, почему бы тебе не стоять возле меня! О, стой рядом со мной! Да, стой же…
Seal: Whenever you’re in trouble… Oh! Won’t you stand… Stand by me…
-
So, come on! Come on! Come on! Come on! Stand by me!
[соу-кам-ан кам-ан- кам-ан- кам-ан стэн(д)-баи-ми]
Так что, давай! Давай! Давай! Давай! Стой со мной!
Whenever you’re in trouble stand by me!
[уэнэвё-ю(р)-ын-трабэл-стэн(д)-баи-ми]
Когда бы ни были у тебя неприятности, стой рядом со мной!
Oh, darling! Oh, darling! Stand by me…
[оу-далынь оу-далынь стэн(д)-баи-ми]
О, дорогая! О, дорогая! Стой рядом со мной… -
Thank you! Thank you so much!
[Тэнькь-ю Тэнькь-ю-соу-мачь]
Спасибо! Большое спасибо! -
This song says, uh…
[Дыс-соН-сэз а]
«В этой песне говориться»… -
No matter who you are… No matter who you are…
[ноу-мэтё-ху-ю-а ноу-мэтё-ху-ю-а]
Не важно, кто ты… -
No matter where you go in your life… No matter where you go in life…
[ноу-мэтё-уэа-ю-гоу-ын-лаиф ноу-мэтё-уэа-ю-гоу-ын-лаиф]
Не важно, куда ты идешь (направляешься) в твоей жизни… -
At some point you’re going to need somebody to stand by you…
[эт-сам-поинть-ю(р)-ган(а)-нид-самбыди-ту-стэн(д)-баи-ю]
В какой-то точке (в какой-то момент) тебе понадобиться кто-то быть рядом с тобой… -
Oh, yeah! Oh my darling, stand by me…
[оу-йеа оу-маи-далынь-стэн(д)-баи-ми]
О, ла! О, моя дорогая, стой рядом со мной… -
No matter how much money you got…
[ноу-мэтё-хау-мачь-мани-ю-гат]
Не важно, сколько денег у тебя… -
Or the freedom you got…
[о-фридам-ю-гат]
Или свободы есть у тебя… -
Oh, stand by me… Please, stand… Stand by me… Stand by me… Oh, babe, baby…
О, стой со мной… Пожалуйста, стой… Стой возле меня… Стой возле меня… О, детка, детка… -
Stand… – Oh! Won’t you stand…
Стой… О, не будешь ли ты стоять … -
Enrique: Let me hear you singing… One, two, three, four… Stand by me…
[лэ(т)-ми-хиа-ю-сынь уан-ту-Три-фо стэн(д)-баи-ми]
Энрике: Дайте (позвольте) мне услышать, как вы поете… Один, два, три, четыре… Стой возле меня…
Прослушайте песню один или несколько раз и попробуйте внимательно вслушаться в слова. Когда будете готовы, приступайте в следующему заданию! Если есть вопросы, задавайте их здесь.
Повторить ещё раз слова к уроку | Следующее задание | Задать вопрос | Главная курса: Музыкальный позитив