Kung Fu Panda – Pesca della saggezza
Кунг-фу Панда – Персик мудрости
Видео урока 1 – Персик мудрости – Pesca della saggezza
Задание: Посмотрите видео оригинальной или замедленной скорости один-два раза, затем приступайте к тренировочным заданиям.
Медленное видео:
Оригинальная скорость:
Упражнение 1
Техника “Всё-в-Одном” – “All in One”:
– супер тренировка произношения! – пользуйтесь транслитерацией
– эффективнейшая тренировка восприятия речи на слух! – проигрывайте каждый отрывок до 10-ти раз
– широкое обогащение словарного запаса! – читайте словарь к каждому кусочку
1. Прослушайте аудио отрывка несколько раз, пробегая глазами по транслитерации
2. Прочитайте сперва ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ вслух
3. Прочитайте текст вслух, подглядывая в транслитерацию и сверяя себя
4. Прочитайте словарь
Повторите задания столько раз, сколько нужно!
Не спешите! Cперва повторяйте медленно, но ПРАВИЛЬНО! Затем только ускоряйтесь!
Если отрывок сложный, то поиграйте им, как со скороговоркой!
Результат этого упражнения отображается НА ВСЕЙ ВАШЕЙ РЕЧИ, через НЕДЕЛЮ занятий!
-
Vedo che hai trovato il Sacro Pesco della Celestiale Saggezza.
[вэдо-кэ-аи-тровато-иль-сакро-пэско-дэлла-чэлэстыале-саджэцца]
Я вижу, что ты нашел Священный Персик Небесной Мудрости.
vedere / io vedo / io ho visto
видеть / я вижу / я увидел
trovare / tu trovi / tu hai trovato
находить / ты находишь / ты нашел
sacro / sacramento
священный / таинство, клятва, святое причастие
il pesco / la pesca
персиковое дерево / персик (фрукт)
il cielo / celestiale
небо / небесный
saggio / il saggio / la saggezza
мудрый / мудрец / мудрость
fare sacramento – (по)клясться
fare mille sacramenti – клясться всеми святыми
accostarsi ai sacramenti – исповедаться и причаститься
il santo / il Divino / il santissimo sacramento – Святые Дары, причастие
ricevere il sacramento – причаститься Святых Даров
-
Ah, questo? Mi spiace.
[а-куэсто-ми-зпьячэ]
А, это? Сожалею.
piacere a … / mi piace / mi dispiace = mi spiace
нравиться (кому-то) … / мне нравится / мне (очень) даль, я сожалею…
-
Credevo fosse un normalissimo pesco.
[крэдэво-фоссэ-ун-нормалиссимо-пэско]
Я думал, что это должно быть самый обычный персик.
credere / io credo / io ho creduto / io credevo
полагать, верить / я верю, полагаю / я поверил / я верил
credo che lui sia / credo che lui fosse
полагаю, что он (вероятно) есть / полагаю, что он (вероятно) был…
normale / normalmente / normalissimo
нормальный, обычный / нормально, обычно / самый обычный, самый обыкновенный
-
Capisco. Tu mangi quando sei sconvolto. – Sconvolto? Non sono sconvolto.
[каписко-ту-манджи-куандо-сэи-зконвольто зконвольто нон-соно-зконвольто]
Понимаю. Ты ешь, когда ты расстроен. – Расстроен? Я не расстроен.
capire / io capisco / tu capisci / lui capisce / io (non) ho capito
понимать / я понимаю / ты понимаешь / он понимает / я (не) понял
mangiare / io mangio / tu mangi / lui mangia / Mangia (tu)! / Mangi (Lei)!
кушать / я кушаю / ты кушаешь / он кушает / Кушай! Ешь! / Кушайте! Ешьте!
sconvolto / sconvolgere
сбитый с толку, расстроенный, потрясённый, в замешательстве / сбивать с толку…
-
C… cosa vi fa pensare che sia sconvolto?
[к коза-ви-фа-пэнсарэ-кэ-сиа-зконвольто]
Ч… что вас заставляет думать, что я расстроен?
fare pensare / fare credere / fare capire
заставить думать / заставить полагать / дать понять…
pensare che io sono / pensare che io sia
думать, что я есть… / думать, что я (вероятно) есть…
-
Allora perché sei sconvolto?
[аллора-пэркэ-сэи-зконвольто]
Итак, почему ты расстроен?
allora / quindi / dunque
итак / итак, значит / итак, так вот…
-
Probabilmente oggi ho fatto più schifo io di chiunque altro, …
[пробабильмэнтэ-оджи-о-фатто-пью-скифо-ио-ды-киункуэ-альтро]
Возможно, сегодня я всё сделал более отвратительно, чем кто бы то ни был, …
probabile / probablimente
вероятный, возможный / вероятно, возможно
fare / io ho fatto / io facevo
делать / я сделал / я делал
schifo / fare schifo
отвратительно / быть противным, вызывать отвращение
mi fa schifo / lo schifio = la schifezza
это вызывает у меня отвращение / отвращение, гадость
più di / meno di
более чем / менее чем…
chiunque / chiunque altro
кто бы то ни было / любой другой, кто бы то ни был другой…
avere a schifo qc – брезгать, брезговать, гнушаться чем-либо
venire a schifo – опротиветь
-
… nella storia del kung fu. Nella storia della Cina.
[нэлла-сториа-дэль-кун-фу нэлла-сториа-дэлла-чина]
… в истории кун-фу. В истории Китая.
la storia / la preistoria / la favola / il racconto
история / доисторическая эпоха, предыстория / сказка / рассказ
la Cina / cinese
Китай / китайский
-
Nella storia dello schifio! – Probabilmente.
[нэлла-сториа-дэлло-скифио пробабильмэнтэ]
В истории отвращения! – Возможно. -
E i Cinque! Caspita! Dovevate vederli!
[э-и-чинькуэ-каспита довэватэ-вэдэрли]
А Пятерка! Вот это да! Видели бы вы их! (Нужно было вам их видеть!)
Caspita! / Accidenti!
Ух ты! / Упс! Ой!
dovere / voi dovete / voi avete dovuto / voi dovevate
быть должным / вы должны / вам пришлось / вы должны были…
-
Mi odiavano una cifra. – Una cifra.
[ми-одьявано-уна-чифра уна-чифра]
Они ненавидели меня «очень даже»… – «Очень даже»
oddiare / l’oddio / loro oddiano / loro oddiavano
ненавидеть / ненависть / они ненавидят / они ненавидели
la cifra / una cifra
цифра / «немало», «прилично», приличное количество, «очень даже»…
arrotondare una cifra – округлить цифру
costare una cifra – стоить прилично
«sparare» una cifra – запросить дорого (втридорога) – «выстрелить» такую себе цифру…
-
Come farà Shifu a trasformare me nel Guerriero Dragone?
[комэ-фара-шифу-а-трасформарэ-мэ-нэль-гуэрьеро-драгонэ]
Как получится у Шифу превратить меня в Воина Дракона?
essere / io sarò / tu sarai / lui sarà / noi saremo / voi sarete / loro saranno
быть / я буду / ты будешь / он будет / мы будем / вы будете / они будут
fare / io farò / tu farai / lui farà / noi faremo / voi farete / loro faranno
делать / я буду делать, сделаю / ты будешь делать / он будет делать / мы будем делать / вы сделаете / они будут делать, сделают…
trasformare / la trasformazione
трансформировать / трансформация
-
Insomma, io non sono come i Cinque.
[инсомма-ио-нон-соно-комэ-и-чинькуэ]
В общем, я не такой, как Пятерка.
insomma / la somma
короче говоря, в общем / сумма
-
Non ho artigli, né ali, né veleno.
[нонно-артыльи-нэ-али-нэ-вэлэно]
У меня нет ни когтей, ни крыльев, ни яда.
gli artigli / l’artiglio / artigliare
когти / коготь / хватать когтями, «терзать»
né… né…
ни… ни…
il veleno
яд, отрава
-
Perfino Mantide ha quelle… cosette.
[пэрфино-мантыдэ-а-куэллэ-козэттэ]
Даже у Богомола есть эти… штукенции…
perfino
даже
la cosa / la cosetta / qualcosa
вещь / вещица / что-то, какая-то вещь
-
Forse dovrei mollare e tornare a fare gli spaghetti.
[форсэ-доврэи-молларэ-э-торнарэ-а-фарэ-льи-спагэтты]
Может мне стоило бы сдаться и вернуться делать спагетти.
dovere / io dovrei / tu dovresti / lui dovrebbe / noi dovremmo / voi dovreste / loro dovrebbero
быть должным / мне стоило бы / тебе стоило бы / он должен был бы / мы должны были бы / вы должны были бы / они должны были бы…
mollare
уступать, сдаваться; переставать, отпускать, постепенно ослаблять (например, верёвку)
tornare / ritornare / andare indietro
возвращаться, поворачивать / опять возвращаться / направляться назад, ехать обратно, назад
-
Mollare, non mollare. Spaghetti, non spaghetti.
[молларэ-нон-молларэ спагэтты-нон-спагэтты]
Сдаться, не сдаться. Спагетти, не спагетти. -
Ti preoccupi troppo di ciò che era e di ciò che sarà.
[ты-прэоккупи-троппо-ды-чё-кэ-эра-э-ды-чё-кэ-сара]
Ты слишком беспокоишься о том, что было и о том, что будет.
preoccupare / preoccuparsi / non ti preoccupare (…ci penso io!)
беспокоить / беспокоиться / не беспокойся (…я позабочусь об этом!)
troppo / molto / tanto / abbastanza
слишком / очень, много / так много, столько / достаточно
di quello che = di ciò che
о том, что…
essere / lui è stato (il passato prossimo) / lui era (imperfetto) / lui sarà (futuro semplice)
быть, находиться / он был, побывал / он был, бывал / он будет
-
C’è un detto: Ieri é storia, …
[чэ-ун-дэтто ийери-э-сториа]
Есть одно сказание: Вчера – это история, …
dire / io ho detto / detto / il detto / il proverbio
говорить, сказать / я сказал / сказанный / сказание, изречение, афоризм / пословица, поговорка
l‘altroieri, avantieri, ieri l‘altro, due giorni fa
позавчера
ieri / oggi / domani / dopodomani / l’indomani
вчера / сегодня / завтра / послезавтра / следующий день
il detto popolare – пословица
un bel detto – красное словцо
all’indomani – на другой / на следующий день
-
… domani é un mistero, ma oggi é un dono.
[домани-э-ун-мистэро-ма-оджи-э-ун-доно]
… завтра – это тайна, но сегодня – это дар.
il mistero / mistico
тайна, загадка / мистический
donare / il dono
давать, дарить / дар
-
Per questo si chiama presente.
[пэр-куэсто-си-кьяма-прэзэнтэ]
Именно поэтому оно называется настоящим (присутствующим).
per questo (motivo)
поэтому (по этой причине)
chiamarsi / si chiama / si chiamava
называться / называется / назывался
presente / il presente / presentare / presuntuoso
присутствующий / настоящее время / представлять / самонадеянный, высокомерный; дерзкий, спесивый
Упражнение 2
Техника “Новые Нейронные Связи”
Тренируем мышление! Учим наш мозг составлять предложения на новом для него языке! Это упражнение помогает думать лучше и создавать новые нейронные связи.
Тренировка 1. Читайте ВСЛУХ вместе с русским комментарием! – текст специально разложен на “мыслительные отрывки”, как и строит наш мозг. Очень эффективно, если хотите тренировать мозг строить по-новому. Так создаются Новые Нейронные Связи!
Тренировка 2. Проигрывайте аудио и повторяйте вслух всё, что слышите! – Так упражняясь вы заговорите очень быстро. Такие упражнения я называю “Игра в попугая”. Очень эффективно!
Повторите это упражнение столько раз, сколько необходимо пока вы легко не начнете понимать и произносить текст. Эта специальная техника чтения достаточно легка! Нужно просто читать! Однако её эффективность проявляется через некоторое время занятий НОВЫМ мышлением, т.е. новыми “привычками”!
Мгновенно мозг не перестраивается – нужен хотя бы месяц регулярных занятий по данной технике.
Медленная скорость
Оригинальная скорость
Maestro Oogway: Vedo che hai trovato (вижу, что ты нашел) il Sacro Pesco della Celestiale Saggezza (Священный Персик Небесной Мудрости).
Po: Ah, questo (а, это)? Mi spiace (сожалею). Credevo fosse un normalissimo pesco (я думал, что это, должно быть, самый обычный персик).
Maestro Oogway: Capisco (понимаю). Tu mangi quando sei sconvolto (ты кушаешь, когда ты в замешательстве).
Po: Sconvolto (в замешательстве)? Non sono sconvolto (я не в замешательстве). C… cosa vi fa pensare (с чего это вы взяли) che sia sconvolto (что я в замешательстве)?
Maestro Oogway: Allora perché sei sconvolto (итак, почему же ты в замешательстве)?
Po: Probabilmente oggi (возможно, сегодня) ho fatto più schifo io (у меня всё получилось наиболее отвратительно) di chiunque altro (чем у кого бы то ни было) nella storia del kung fu (в истории кунг-фу). Nella storia della Cina (в истории Китая). Nella storia dello schifio (в истории отвратительности)!
Maestro Oogway: Probabilmente (возможно).
Po: E i Cinque (а Пятерка)! Caspita (вот это да)! Dovevate vederli (надо было вам их видеть)! Mi odiavano una cifra (они ненавидели меня «очень сильно»).
Maestro Oogway: Una cifra («очень сильно»).
Po: Come farà Shifu (как получится у Шифу) a trasformare me nel Guerriero Dragone (трансформировать меня в Воина Дракона)?
Po: Insomma (в общем), io non sono come i Cinque (я не такой, как Пятерка). Non ho artigli (у меня нет ни когтей), né ali (ни крыльев), né veleno (ни яда). Perfino Mantide ha quelle (даже у Богомола есть эти)… cosette (штучки).
Forse dovrei mollare (может, мне стоило бы сдаться) e tornare a fare gli spaghetti (и вернуться заниматься спагетти).
Maestro Oogway: Mollare, non mollare (сдаться, не сдаться). Spaghetti, non spaghetti (спагетти, не спагетти). Ti preoccupi troppo (ты слишком переживаешь) di ciò che era (о том, что было) e di ciò che sarà (и о том, что будет).
Maestro Oogway: C’è un detto (есть одна поговорка): Ieri é storia (вчера – это история), domani é un mistero (завтра – это тайна), ma oggi é un dono (но сегодня – это дар). Per questo (поэтому) si chiama presente (оно называется присутствующим; настоящим).
Упражнение 3.
Проверка и закрепление знаний
Прочитайте текст вслух.
– Каждое ли слово вам известно?
– Каждое ли слово знаете, как произносить?
– Просмотрите видео ещё раз: всё ли вам понятно?
Если не “слышите” какие-либо отдельные слова и фразы, то потренируйте именно их при помощи тренировочных материалов первого и второго задания. Чаще всего воспринимать на слух вы сможете только на следующий день или максимум через неделю ваш слуховой аппарат настроится полностью.
Пользуйтесь транслитерацией и очень скоро сможете говорить с прекрасным американским акцентом!
Медленная скорость
Оригинальная скорость
Maestro Oogway: Vedo che hai trovato il Sacro Pesco della Celestiale Saggezza.
Po: Ah, questo? Mi spiace. Credevo fosse un normalissimo pesco.
Maestro Oogway: Capisco. Tu mangi quando sei sconvolto.
Po: Sconvolto? Non sono sconvolto. C… cosa vi fa pensare che sia sconvolto?
Maestro Oogway: Allora perché sei sconvolto?
Po: Probabilmente oggi ho fatto più schifo io di chiunque altro nella storia del kung fu. Nella storia della Cina. Nella storia dello schifio!
Maestro Oogway: Probabilmente.
Po: E i Cinque! Caspita! Dovevate vederli! Mi odiavano una cifra.
Maestro Oogway: Una cifra.
Po: Come farà Shifu a trasformare me nel Guerriero Dragone?
Po: Insomma, io non sono come i Cinque. Non ho artigli, né ali, né veleno. Perfino Mantide ha quelle… cosette.
Forse dovrei mollare e tornare a fare gli spaghetti.
Maestro Oogway: Mollare, non mollare. Spaghetti, non spaghetti. Ti preoccupi troppo di ciò che era e di ciò che sarà.
Maestro Oogway: C’è un detto: Ieri é storia, domani é un mistero, ma oggi é un dono. Per questo si chiama presente.
Обсуждения – Вопросы и Ответы
Ваши вопросы и ответы преподавателя позволяют не только иметь живое онлайн общение, но и отвечают на те вопросы, которые, возможно, у Вас ЕЩЁ не возникли!
Это одна из техник, которые я использую в своих учебниках: зная по опыту, какие возникают сложности и вопросы, я вкладываю легко ответы на них в учебных материалах так, что Вы даже и не подозреваете, что данная тема могла у Вас вызвать сложности! Это один из моих маленьких преподавательских секретов!
Отзывы – Feedbacks
Анастасия Синенко
Автор многоязычного проекта LangLandia, полиглот-тренер 7-ми языков: английский, итальянский, французский, испанский, немецкий, русский и украинский.
Запись на консультацию и индивидуальные занятия:
+38063 3741948 (Киев)
Проснулась любовь к языку
Только после тебя проснулась любовь к языку, именно искренне и по-настоящему. В тебе есть какая-то магия…
Самый крутой тренажёр
Привет, Ася! Наверное, самый крутой тренажёр, который я встречала))) очень удобный и логичный! А вопросы студентов – хорошая идея.
Учить по песням легко и просто
Очень интересный сайт. Учить языки по песням легко и просто. Постарались, молодцы! Всё разложилось в голове по полочкам! Главное – весело! )
-
Смело задавайте любые вопросы прямо здесь!
-
Здесь же можете оставить свой Отзыв и Предложения!
-
Всем очень интересно и полезно читать, чем интересуетесь Вы и какие вопросы у Вас возникают!
-
Ваша обратная связь имеет большое значение не только для Лангландии, но и для других Студентов!