Итальянский язык от полиглота – Урок 3
Содержание онлайн книги
Автор-полиглот Анастасия Синенко
1. Прочитайте фразы вслух. Помните об удвоенных согласных!
Che bella città! – Какой красивый город!
Che bella ragazza! – Какая красивая девушка!
Che bella giornata! – Какой хороший день!
Che bella borsa! – Какая красивая сумка!
Che bella macchina! – Какая красивая машина!
Che bella chiesa! – Какая красивая церковь!
Che bella voce! – Какой красивый голос!
Для мужского рода BELLO сокращается в BEL:
Che bel bicchiere! – Какой красивый стакан!
Che bel cane! – Какой красивый пёс!
Che bel gatto! – Какой красивый кот!
Che bel cucchiaio! – Какая красивая ложка!
Che bel giardino! – Какой красивый сад!
Che bel cucciolo! – Какой красивый щенок!
Che bello!
Прилагательное BUONO сокращается:
Che buon concerto! – Какой хороший концерт!
Che buon cibo! – Какая вкусная еда!
Che buon mercato! – Какой хороший рынок!
Che buono! – Как вкусно!
Che buon’idea! – Какая хорошая идея!
Che buona frase! – Какая хорошая фраза!
Che buona ragazza! – Какая хорошая девочка!
Che buona pizza! – Какая вкусная пицца!
Che grande farmacia! – Какая большая аптека!
Che grande palazzo! – Какой большой дворец (здание)!
Che grande bicicletta! – Какой большой велосипед!
Che grande cuore! – Какое большое сердце!
Che grande ghepardo! – Какой большой гепард!
Che grande pizza! – Какая большая пицца!
Che grande piazza! – Какая большая площадь!
Che grande! Sei grande!
Che piccola orsa! – Какая маленькая медведица!
Che piccolo cucciolo! – Какой маленький щенок!
Che piccola chiave! – Какой маленький ключ!
Che piccola chitarra! – Какая маленькая гитара!
Che piccolo giardino! – Какой маленький сад!
Che piccolo bacio! – Какой маленький поцелуй!
Che piccola tigre! – Какой маленький тигр!
Che piccolo gelato! – Какое маленькое мороженое!
2. Напишите на итальянском:
Адриано Челентано___
Данте Алигьери ___
Джоконда ___
Микеланджело___
Микеле Плачидо ___
Ромео и Джульетта ___
Giorgio, Giuseppe, Gerusalemme
3. Прочитайте вслух и переведите предложения на русский язык. Можете подглядывать в ответы, поданные в следующем упражнении.
- Ecco (вот) un gelato al cioccolato.___
- Ecco un giornale di oggi (сегодняшняя газета).___
- Ecco una piazza grande. ___
- Ecco un palazzo alto. ___
- Ecco un albero verde.___
- Ecco una poltrona bianca.___
- Ecco un telefono nero. ___
- Ecco una tazza grigia. ___
- Ecco un limone giallo. ___
- Ecco un supermercato (супермаркет). ___
4. Переведите предложения на итальянский язык сначала устно, затем запишите Ваши предложения. Старайтесь не подглядывать в ответы в предыдущем предложении.
- Вот одно шоколадное мороженое.___
- Вот сегодняшняя газета. ___
- Вот большая площадь___
- Вот высокое здание. ___
- Вот зеленое дерево. ___
- Вот белое кресло. ___
- Вот черный телефон. ___
- Вот серая чашка. ___
- Вот желтый лимон. ___
- Вот какой-то супермаркет. ___
5. Прочитайте названия стран и их столиц.
Giappone – Tokyo, Cina – Pechino, Grecia – Atene, Germania – Berlino, Francia – Parigi, Inghilterra – Londra, Danimarca – Copenaghen, Turchia – Ankara, Belgio – Bruxelles, Cipro – Nikosia, Norvegia – Oslo, Egitto – Cairo, Ungheria – Budapest, Ucraina – Kiev, Russia – Mosca.
Упражнение 23. Спросите, кто этот парень или эта девушка и откуда они? Скажите, что это Ваш друг или подруга и ответьте на вопрос о национальности. Можете пользоваться подсказками.
Подсказки: greco, cipriota и belga (одинаковы для «него» и «её»), egiziano, tedesco, portoghese, italiano, brasiliano, francese, ungherese, cinese.
si chiama… Come si chiama… e una mia amica italiana.
Пример:
Cristina – di Ungheria. Chi è questa ragazza? – È un’amica. È ungherese.
Кристина – из Венгрии. Кто эта девушка? – (Она есть) одна подруга. (Она есть) венгерка.
-
- Maurizio – di Italia ___
- Massimiliano – di Cipro ___
- Carlo – di Francia ___
- Petra – di Belgio ___
- Marta – di Germania ___
- Raimondo – di Grecia ___
- Alberto – di Brasile ___
- Marco – di Portogallo ___
- Alex – di Cina ___
- Mesut – di Egitto___
6. Прочитайте вслух и переведите предложения на русский язык. Можете подглядывать в ответы, поданные в следующем упражнении. mi… ti… vi…
- Eccoti (вот тебе) una mela rossa! ___
- Eccoti una banana gialla! ___
- Eccoti un appartamento nuovo! ___
- Eccoti una chitarra vecchia! ___
- Eccoti un bacio! ___
- Eccovi (вот вам) un fazzoletto bianco! ___
- Eccoti una farmacia nuova! ___
- Eccovi una bicicletta nera! ___
- Eccoti un cucchiaio molto piccolo! ___
- Eccovi un dollaro americano e un euro (евро)! ___
7. Переведите предложения на итальянский язык сначала устно, затем запишите Ваши предложения. Старайтесь не подглядывать в ответы в предыдущем предложении.
- Вот тебе одно красное яблоко! ___
- Вот тебе желтый банан! ___
- Вот тебе новая квартира! ___
- Вот тебе старая гитара!___
- Вот тебе один поцелуй! ___
- Вот вам белый платок! ___
- Вот тебе новая аптека! ___
- Вот вам чёрный велосипед! ___
- Вот тебе очень маленькая ложка! ___
- Вот вам один американский доллар и один евро! ___
8. Проспрягайте предложения.
- a) Io ho una penna blu. – У меня есть синяя ручка.
Tu ___– У тебя есть синяя ручка.
Lui ___– У него есть синяя ручка.
Lei ___– У неё есть синяя ручка.
Noi ___– У нас есть синяя ручка.
Voi___– У вас есть синяя ручка.
Loro___ – У них есть синяя ручка.
- b) Io ho un giornale tedesco. – У меня есть немецкая газета.
Tu ___– У тебя есть немецкая газета.
Lui ___– У него есть немецкая газета.
Lei ___– У неё есть немецкая газета.
Noi ___– У нас есть немецкая газета.
Voi___– У вас есть немецкая газета.
Loro___– У них есть немецкая газета.
- c) In Francia ho una zia. – Во Франции у меня есть тётя.
___ – Во Франции у тебя есть тётя.
___ – Во Франции у него есть тётя.
___– Во Франции у неё есть тётя.
___ – Во Франции у нас есть тётя.
___ – Во Франции у вас есть тётя.
___– Во Франции у них есть тётя.
9. Прочитайте предложения вслух и переведите их на русский язык.
- Io ho una giacca gialla, e tu che cosa hai? ___
- Tu hai uno zaino vecchio, e lui che cosa ha? (или можно сказать … lui che cos’ha?)___
- Lei ha una borsa nuova, e noi che cosa abbiamo? (или … noi (che) cos’abbiamo?)___
- Noi abbiamo una macchina rossa, e voi che cosa avete?___
- Voi avete un’auto nera? – Sì, abbiamo una macchina nera.___
- E che cosa hanno loro? – Loro hanno una casa grande in centro città!___
- Che bello!___
- Hai tu un’amica egiziana? – Sì, ho un’amica di Egitto.___
- Ha lui una bicicletta bianca? – Sì, lui ha una bici.___
- Voi avete un libro in francese (на французском языке)? – Sì, abbiamo un libro in francese e uno in tedesco (на немецком языке).___
10. Переведите предложения на итальянский язык сначала устно, затем запишите Ваши предложения. Старайтесь не подглядывать в ответы в предыдущем предложении.
- У меня есть желтая куртка, а у тебя что есть?
____________________________________
- У тебя есть старый рюкзак, а у него что есть?
____________________________________
- У неё новая сумка, а у нас что есть?
____________________________________
- У нас есть красная машина, а у вас что есть?
____________________________________
- У вас есть черное авто? – Да, у нас есть черная машина.
____________________________________
- А у них что есть? – У них есть большой дом в центре города!
____________________________________
- Как здорово!
____________________________________
- Это у тебя есть подруга-египтянка? – Да, у меня есть подруга из Египта.
____________________________________
- Это у него есть белый велосипед? – Да, у него есть велик.
____________________________________
- У вас есть книга на французском языке? – Да, у нас есть одна книга на французском языке и одна на немецком.
____________________________________
11. Прочитайте вслух и переведите предложения на русский язык. Можете подглядывать в ответы, поданные в следующем упражнении.
Mi piace… questo palazzo. Non mi piace… questo museo.
- Eccovi (вот вам) una piazza in centro città! ___
- Eccoti (вот тебе) una chiesa molto alta! ___
- Eccovi un palazzo molto basso!___
- Eccovi uno zoo!___
- Eccovi un aeroporto (аэропорт)!___
- Eccoti una stazione (ж/д вокзал)!___
- Eccovi una farmacia!___
- Eccoti un museo (музей)!___
- Eccoti un teatro (театр)!___
- Eccovi Italia!___
12. Переведите предложения на итальянский язык сначала устно, затем запишите Ваши предложения. Старайтесь не подглядывать в ответы в предыдущем предложении.
- Вот вам площадь в центре города!
____________________________________
- Вот тебе очень высокая церковь!
____________________________________
- Вот вам очень низкое здание!
____________________________________
- Вот вам какой-то зоопарк!
____________________________________
- Вот вам аэропорт!
____________________________________
- Вот тебе вокзал!
____________________________________
- Вот вам аптека!
____________________________________
- Вот тебе музей!
____________________________________
- Вот тебе театр!
____________________________________
- Вот вам Италия!
____________________________________
13. Прочитайте вслух и переведите предложения на русский язык. Можете подглядывать в ответы, поданные в следующем упражнении.
- A casa (дома) abbiamo un gatto molto cattivo.___
- Questo appartamento ha una cucina e una camera da letto.___
- A casa ho un bicchiere di vino.___
- In cucina (на кухне) hanno un tavolo bianco.___
- Abbiamo solo (только, всего лишь) un’ora.___
- Lui ha una rosa rossa. Lui è molto simpatico con questa rosa (с этой розой)! ___
- Lei ha una tazza di caffé ed un cucchiaio.___
- Avete un cucciolo? E io a casa ho un cane basso! È un bassotto (такса).___
- Hai un cellulare? Che bello ___
- Loro hanno una brutta casa, un brutto giardino ed una macchina brutta. ___
14. Переведите предложения на итальянский язык сначала устно, затем запишите Ваши предложения. Старайтесь не подглядывать в ответы в предыдущем предложении.
- Дома у нас есть очень злой кот. ___
- В этой квартире есть кухня и спальня. ___
- Дома у меня есть бокал вина. ___
- На кухне у них стоит белый стол. ___
- У нас есть только один час. ___
- У него есть красная роза. Он очень симпатичный с этой розой. ___
- У неё есть чашка кофе и ложка. ___
- У вас есть щенок? А у меня дома есть низкий пёс. Он такса. ___
- У тебя есть мобильный? Как здорово! ___
- У них плохой дом, плохой сад и плохая машина. ___
15. Прочитайте вслух и переведите предложения на русский язык. Можете подглядывать в ответы, поданные в следующем упражнении.
- Chi è questo ragazzo? – È un mio amico. ___
- Che cosa è? – È un coltello. ___
- Dov’è Roberto? – È a casa. (Dov’è сокращено от Dove è) ___
- Di dove è Roberto? – È italiano (è di Italia). ___
- Che cosa è questo? – È una forchetta. ___
- Chi è questa bella ragazza? – È Mara. ___
- Dov’è Mara? – È in cucina. ___
- Di dove è Mara? – È una ragazza australiana. ___
- Di dove è questa mela? – È di Ucraina. ___
- E di dove è quest’arancia? – È di America. ___
16. Переведите предложения на итальянский язык сначала устно, затем запишите Ваши предложения. Старайтесь не подглядывать в ответы в предыдущем предложении.
- Кто этот парень? – Это один мой приятель. ___
- Что это? – Это нож. ___
- Где Роберто? – Он дома. ___
- Откуда Роберто родом? – Он из Италии. ___
- Что это такое? – Это вилка. ___
- Кто эта девица-красавица? – Это Мара. ___
- Где Мара? – Она на кухне. ___
- Откуда Мара родом? – Она из Австралии. ___
- Откуда это яблоко? – Оно из Украины. ___
- А откуда этот апельсин? – Он из Америки.___
17. Прочитайте вслух и переведите предложения на русский язык. Можете подглядывать в ответы, поданные в следующем упражнении.
- Che cosa è questa piccola cosa? – È una piccola cipolla. ___
- Che cosa hai in cucina? – Ho un tavolo grande. ___
- Chi è a casa? – Un mio amico è a casa. ___
- Dov’è questa farmacia? – È in centro.___
- Di dove è questa bicicletta? – È cinese questa bici. ___
- Chi ha un manuale? – Io ho un manuale. ___
- Di dove è Marco? – È portoghese. ___
- Che cosa hai in camera da letto? – In camera da letto ho un letto basso. ___
- Che cosa è questa piccola cosa bianca? – È un fazzoletto. ___
- Che cosa è questo palazzo? – È una chiesa. ___
18. Переведите предложения на итальянский язык сначала устно, затем запишите Ваши предложения. Старайтесь не подглядывать в ответы в предыдущем предложении.
- Что это за маленькая вещь (вещица) такая? – Это маленькая луковица. ___
- Что у тебя на кухне есть? – У меня есть большой стол. ___
- Кто находится в доме? – Один мой приятель в доме. ___
- Где находится эта аптека? – Она в центре. ___
- Откуда этот велосипед? – Это китайский велик. ___
- У кого есть учебник? – У меня есть учебник. ___
- Откуда Марко родом? – Он из Португалии. ___
- Что у тебя в спальне есть? – В спальне у меня есть низкая кровать. ___
- Что это за маленькая белая вещь? – Это платок. ___
- Что это за здание? – Это церковь. ___
Важное примечание!
Пока информация новая, то может казаться, что Вы запутались или что-то не понятно…
Это нормально – так происходит со всеми! Со мной тоже, каждый раз, когда я изучаю новый язык.
По мере изучения, информация постепенно усваивается, как еда, которую Вы кушаете, и всё пройденное становится ПОНЯТНЫМ.
Вот увидите: когда Вы будете проходить третий урок, данный, первый урок, будет казаться “семечками”, а когда будете проходить пятый, то третий урок будет казаться “семечками”. Когда Вы пройдете все восемь уроков, то весь курс окажется элементарным и вы забудете, что когда-то Вам было сложно!
Помните, как сложно Вам давалось учиться считать до ста в школе? А сейчас?
Процес обучения – это ПОСТОЯННОЕ знакомство с новым! Вы всегда должны осознавать свои достижения и радоваться КАЖДОМУ шагу! Вы ведь – молодец! Не каждый учит французский, хоть это и доступно на сегодняшний день каждому!
Вы – огромный молодец!
Словарь – Vocabolario
una – артикль женского рода
un’ – сокращенный артикль женского рода перед словом на гласную (= una) – см. пункт 8 об элизии
un – артикль мужского рода
- aeroporto (un) – аэропорт
- bassotto (un) – такса
- Belgio / Bruxelles – Бельгия / Брюссель
- Che bel bicchiere! – Какой красивый стакан!
- Che bel cucchiaio! – Какая красивая ложка!
- Che bel cucciolo! – Какой красивый щенок!
- Che bel giardino! – Какой красивый сад!
- Che buon concerto! – Какой хороший концерт!
- Che buon mercato! – Какой хороший рынок!
- Che buon’idea! – Какая хорошая идея!
- Che buona ragazza! – Какая хорошая девочка!
- Cina / Pechino – Китай / Пекин
- Cipro / Nikosia – Кипр / Никосия
- con – с
- con questa rosa – с этой розой
- Danimarca / Copenaghen – Дания / Копенгаген
- ecco – вот
- eccoti – вот тебе
- eccovi – вот вам
- Egitto / Cairo – Египет / Каир
- Francia / Parigi – Франция / Париж
- Germania / Berlino – Германия / Берлин
- Giappone / Tokyo – Япония / Токио
- giornale di oggi (un) – сегодняшняя газета
- Grecia / Atene – Греция / Афины
- in francese – на французском языке
- in tedesco – на немецком языке
- Inghilterra / Londra – Англия / Лондон
- museo (un) – музей
- Norvegia / Oslo – Норвегия / Осло
- solo – только, всего лишь
- stazione (una) – ж/д вокзал, станция
- supermercato (un) – супермаркет
- teatro (un) – театр
- Turchia / Ankara – Турция / Анкара
- Ungheria / Budapest – Венгрия / Будапешт
Обсуждения – Вопросы и Ответы
Ваши вопросы и ответы преподавателя позволяют не только иметь живое онлайн общение, но и отвечают на те вопросы, которые, возможно, у Вас ЕЩЁ не возникли!
Это одна из техник, которые я использую в своих учебниках: зная по опыту, какие возникают сложности и вопросы, я вкладываю легко ответы на них в учебных материалах так, что Вы даже и не подозреваете, что данная тема могла у Вас вызвать сложности! Это один из моих маленьких преподавательских секретов!
– Наталья Пилипович: Это все правила чтения? Так, вроде просто… Я думала, будет сложно… по крайней мере мне, потому что я раньше не учила французский. Спасибо!
– Анастасия Синенко: Спасибо за вопрос, Наталья! Не совсем! Однако, это основные правила чтения – все остальные достаточно просты, если Вы усвоили хорошо те, которые есть в этом уроке! Сложность французского чтения обычно очень преувеличивается! Главное – позволить и дать себе время привыкнуть к новому! Как и в танцах – телу требуется время привыкнуть к новым выученным движениям! Время – волшебная вещь!
Правила чтения я совместила с грамотой и сложность чтения не ощущается вовсе! Самое сложное – это то, что Вы уже прошли! Дальше всё очень логично! У всех получается – и у Вас получится! Только не спешите!
Отзывы – Commenti
Анастасия Синенко
Автор многоязычного проекта LangLandia, полиглот-тренер 7-ми языков: английский, итальянский, французский, испанский, немецкий, русский и украинский.
Запись на консультацию и индивидуальные занятия:
+38063 3741948 (Киев)
Проснулась любовь к языку
Только после тебя проснулась любовь к языку, именно искренне и по-настоящему. В тебе есть какая-то магия…
Самый крутой тренажёр
Привет, Ася! Наверное, самый крутой тренажёр, который я встречала))) очень удобный и логичный! А вопросы студентов – хорошая идея.
Учить по песням легко и просто
Очень интересный сайт. Учить языки по песням легко и просто. Постарались, молодцы! Всё разложилось в голове по полочкам! Главное – весело! )
-
Смело задавайте любые вопросы прямо здесь!
-
Здесь же можете оставить свой Отзыв и Предложения!
-
Всем очень интересно и полезно читать, чем интересуетесь Вы и какие вопросы у Вас возникают!
-
Ваша обратная связь имеет большое значение не только для Лангландии, но и для других Студентов!
Спасибо за Ваше активное обучение и участие!
Содержание онлайн книги
Автор-полиглот Анастасия Синенко