Drinking water (Água de beber) – Intermediate (A2-B1)
Вода для того, чтобы её пили – Água de Beber (Фрэнк Синатра)
О песне: Эта бразильская песня настолько чудесна, что её спел когда-то даже Фрэнк Синатра! Бразилия родила не только произведения Пауло Коэльо, но и много другого прекрасного! Эта песня настолько необычайна, что очень быстро и основательно достигла мировой популярности на все века! Ровно как и испанская “Besame mucho”!
Слушайте и подпевайте!
Задание: Прослушайте песню один или несколько раз и попробуйте внимательно вслушаться в слова. Затем приступайте к первому упражнению.
Словарь
Читает Анастасия Синенко
- Água de beber [агуа-джэ-бэбэр] – (с португальского) вода существует для того, чтобы её пили…
- rain [рэин] – дождь
- my heart [маи-хат] – мое сердце
- the flower [Дэ-флауё] – цветок
- to need [ту-нид] – нуждаться
- to die [ту-даи] – умирать
- my very life [маи-вэры-лаиф] – сама моя жизнь
- the power [Дэ-пауё] – сила
- to wither [ту-уыДё] – увядать, вянуть; сохнуть, засыхать
- to fade [ту-фэид] – выцветать; блекнуть
- to bloom [ту-блум] – цвести
- the sky [Дэ-скаи] – небо
- to give [ту-гыв] (gave [гэив] – given [гывэн]) – давать, подавать
- the water [Дэ-уотё] – вода
- to drink [ту-джрыНьк] (drank [джрэНьк] – drunk [джраНк]) – пить
- to fall [ту-фол] (fell [фэл] – fallen [фолэн]) – падать
- distant [дыстэнт] – далекий, на дистанции
- the desert [Дэ-дэзё(р)т] – пустыня
- upon [апон] (up+on) – «сверху на»
- the sea [Дэ-си] – море
- since [сынс] – поскольку, так как
- to have to fall [ту-хэв-ту-фол] – должен падать, «предназначено ему падать»…
- to let [ту-лэт] (let [лэт] – let [лэт]) – позволять, «пусть»…
- to think [ту-ТыНьк] (thought [Тот] – thought [Тот]) – думать
- the sophistication [Дэ-софыстыкэишен] – утонченность, изощренность
- our [а(р) / ауё(р)] – наш
- the music [Дэ-мьюзык] – музыка
- it is going to have = it will have [ыт-ыз-гоуыН-ту-хэв = ыт-уыл-хэв] – будет иметь
- nice [наис] – хороший, милый, неплохой
- snitch [сныч] – «открытие, разоблачение»
- because [биказ] – потому что
- there’s = there is [Дэз=Дэ(р)ыз] – там есть
- a lot of [э-лат-ав] – много кого-то
- people [пипол] – люди, народ
- out there [аут-Дэа] – там где-то
- to want [ту-уонт] – хотеть
- to hear [ту-хиа] (heard [хёд] – heard [хёд]) – слушать
- the stuff [Дэ-стаф] – вещи, шмотки
Упражнение 1
Техника “Всё-в-Одном” – “All in One”:
– супер тренировка произношения! – пользуйтесь транслитерацией
– эффективнейшая тренировка восприятия речи на слух! – проигрывайте каждый отрывок до 10-ти раз
– широкое обогащение словарного запаса! – читайте словарь к каждому кусочку
1. Прослушайте аудио отрывка несколько раз, пробегая глазами по транслитерации
2. Прочитайте сперва ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ вслух
3. Прочитайте текст вслух, подглядывая в транслитерацию и сверяя себя
4. Прочитайте словарь
Повторите задания столько раз, сколько нужно!
Не спешите! Cперва повторяйте медленно, но ПРАВИЛЬНО! Затем только ускоряйтесь!
Если отрывок сложный, то поиграйте им, как со скороговоркой!
Результат этого упражнения отображается НА ВСЕЙ ВАШЕЙ РЕЧИ, через НЕДЕЛЮ занятий!
-
Your love is rain… My heart the flower…
[ё-лав-ыз-рэин маи-хат-Дэ-флауё]
Твоя любовь – это дождь… Мое сердце – это цветок… -
I need your love or I will die…
[аи-нидь-ё-лав-о-аи-уыл-даи]
Мне нужна твоя любовь или я умру … -
My very life is in your power…
[маи-вэры-лаиф-ыз-ын-ё-пауё]
Сама моя жизнь «в твоих руках»… -
Will I wither and fade or bloom to the sky…
[уыл-аи-уыДё-эн(д)-фэид-о-блум-ту-Дэ-скаи]
Завяну ли я и поблекну или зацвету в небеса… -
Água de beber… Give the flower water to drink…
[агуа-джэ-бэбэр гыв-Дэ-флауё-уотё-ту-дрыНьк]
«Вода для того, чтоб её пить»… Дай цветку воды напиться… -
The rain can fall on distant deserts…
[Дэ-рэин-кэн-фол-он-дыстэн(т)-дэзё(р)тс]
Дождь может падать на далекие пустыни… -
The rain can fall upon the sea…
[Дэ-рэин-кэн-фол-апон-Дэ-си]
Дождь может падать над (на) море… -
The rain can fall upon the flower…
[Дэ-рэин-кэн-фол-апон-Дэ-флауё]
Дождь может падать на цветок… -
Since the rain has to fall let it fall on me! Água de beber… Água de beber… Camará!
[сынс-Дэ-рэин-хэз-ту-фол-лэт-ыт-фол-он-ми агуа-джэ-бэбэр агуа-джэ-бэбэр-камара]
Так как дождь должен падать, пусть он подает на меня! - Lee Ritenour:
I think this sophistication of our music…
[аи-ТыНьк-Дыс-софыстыкэишен-ав-а(р)мьюзык]
Я думаю, эта утонченность нашей музыки… -
… is going to have a nice snitch there because…
[ыз-гоуыН-ту-хэв-э-наис-снытч-Дэа-биказ]
… будет иметь неплохое «раскрытие» там, потому что… -
… there’s a lot of people out there that… they want to hear this stuff…
[Дэ(р)з-э-лат-ав-пипол-ау(т)-Дэа-Дэт… Дэи-уон(т)-ту-хиа-Дыс-стаф]
… есть много людей «так кругом», которые… они хотят слушать эти вещи…
Упражнение 2
Техника “Новые Нейронные Связи”
Тренируем мышление! Учим наш мозг составлять предложения на новом для него языке! Это упражнение помогает думать лучше и создавать новые нейронные связи.
Тренировка 1. Читайте ВСЛУХ вместе с русским комментарием! – текст специально разложен на “мыслительные отрывки”, как и строит наш мозг. Очень эффективно, если хотите тренировать мозг строить по-новому. Так создаются Новые Нейронные Связи!
Тренировка 2. Проигрывайте аудио и повторяйте вслух всё, что слышите! – Так упражняясь вы заговорите очень быстро. Такие упражнения я называю “Игра в попугая”. Очень эффективно!
Повторите это упражнение столько раз, сколько необходимо пока вы легко не начнете понимать и произносить текст. Эта специальная техника чтения достаточно легка! Нужно просто читать! Однако её эффективность проявляется через некоторое время занятий НОВЫМ мышлением, т.е. новыми “привычками”!
Мгновенно мозг не перестраивается – нужен хотя бы месяц регулярных занятий по данной технике.
Lee Ritenour saying about his music – Ли Раитнур говорит о своей музыке:
I think this sophistication of our music…
[аи-ТыНьк-Дыс-софыстыкэишен-ав-а(р)мьюзык]
Я думаю, эта утонченность нашей музыки…
… is going to have a nice snitch there because…
[ыз-гоуыН-ту-хэв-э-наис-снытч-Дэа-биказ]
… будет иметь неплохое «раскрытие» там, потому что…
… there’s a lot of people out there that… they want to hear this stuff…
[Дэ(р)з-э-лат-ав-пипол-ау(т)-Дэа-Дэт… Дэи-уон(т)-ту-хиа-Дыс-стаф]
… есть много людей «так кругом», которые… они хотят слушать эти вещи…
Frank Sinatra ia singing – Фрэнк Синатра поет:
Your love is rain… My heart the flower… I need your love or I will die…
My very life is in your power… Will I wither and fade or bloom in the sky…
Água de beber… Água de beber… Camará!
The rain can fall on distant deserts… The rain can fall upon the sea…
The rain can fall upon the flower… Since the rain has to fall let it fall on me!
Água de beber… Água de beber… Camará!
Упражнение 3.
Проверка и закрепление знаний
Прочитайте текст вслух.
– Каждое ли слово вам известно?
– Каждое ли слово знаете, как произносить?
– Просмотрите видео ещё раз: всё ли вам понятно?
Если не “слышите” какие-либо отдельные слова и фразы, то потренируйте именно их при помощи тренировочных материалов первого и второго задания. Чаще всего воспринимать на слух вы сможете только на следующий день или максимум через неделю ваш слуховой аппарат настроится полностью.
Пользуйтесь транслитерацией и очень скоро сможете говорить с прекрасным американским акцентом!
Lee Ritenour saying about his music – Ли Раитнур говорит о своей музыке:
I think this sophistication of our music… is going to have a nice snitch there because… there’s a lot of people out there that… they want to hear this stuff…
Frank Sinatra ia singing – Фрэнк Синатра поет:
Your love is rain… My heart the flower… I need your love or I will die…
My very life is in your power… Will I wither and fade or bloom in the sky…
Água de beber… Água de beber… Camará!
The rain can fall on distant deserts… The rain can fall upon the sea…
The rain can fall upon the flower… Since the rain has to fall let it fall on me!
Água de beber… Água de beber… Camará!
Обсуждения – Вопросы и Ответы
Ваши вопросы и ответы преподавателя позволяют не только иметь живое онлайн общение, но и отвечают на те вопросы, которые, возможно, у Вас ЕЩЁ не возникли!
Это одна из техник, которые я использую в своих учебниках: зная по опыту, какие возникают сложности и вопросы, я вкладываю легко ответы на них в учебных материалах так, что Вы даже и не подозреваете, что данная тема могла у Вас вызвать сложности! Это один из моих маленьких преподавательских секретов!
Отзывы – Feedbacks
Анастасия Синенко
Автор многоязычного проекта LangLandia, полиглот-тренер 7-ми языков: английский, итальянский, французский, испанский, немецкий, русский и украинский.
Запись на консультацию и индивидуальные занятия:
+38063 3741948 (Киев)
Проснулась любовь к языку
Только после тебя проснулась любовь к языку, именно искренне и по-настоящему. В тебе есть какая-то магия…
Самый крутой тренажёр
Привет, Ася! Наверное, самый крутой тренажёр, который я встречала))) очень удобный и логичный! А вопросы студентов – хорошая идея.
Учить по песням легко и просто
Очень интересный сайт. Учить языки по песням легко и просто. Постарались, молодцы! Всё разложилось в голове по полочкам! Главное – весело! )
-
Смело задавайте любые вопросы прямо здесь!
-
Здесь же можете оставить свой Отзыв и Предложения!
-
Всем очень интересно и полезно читать, чем интересуетесь Вы и какие вопросы у Вас возникают!
-
Ваша обратная связь имеет большое значение не только для Лангландии, но и для других Студентов!