James Brown – This is a man’s world – Intermediate (B1)
Джеймс Браун – Это мир мужчин
О песне: Так человек обретает бессмертие – создает шедевр, который не знает времени! Познакомьтесь ближе с Джеймсом и другими исполнителями, которые смогли создать новые шедевры. Который из них вам понравился больше всего?
Слушайте и подпевайте!
Задание: Прослушайте песню один или несколько раз и попробуйте внимательно вслушаться в слова. Затем приступайте к первому упражнению.
Словарь
Читает Анастасия Синенко
- a man’s world [э-мэнз-уЭлд] = the world of men [Дэ-уЭлд-ов-мен] – мужской мир = мир мужчин
- a man [э-мэн] / men [мен] – мужчина / мужчины
- a man [э-мэн] / people [пипол] – человек / люди
- it is [ыт-ыз] / it would be [ыт-уд-би] – это есть / это было бы
- nothing [наТыН] / something [самТыН] / anything [эниТыН] – ничего / что-то / хоть что-нибудь
- with [уыД] / without [уыДаут] – с / без
- a woman [э-умэн] / women [уимэн] – женщина / женщины
- a girl [э-гёл] / a boy [э-бои] – девочка / мальчик, парень
- to see [ту-си] (saw [со] – seen [син]) – видеть, понимать
- to make [ту-мэик] (made [мэид] – made [мэид]) – делать, производить
- a car [э-ка] / a vehicle [э-вэхыкэл] – машина / транспортное средство
- to take [ту-тэик] (took [тук] – taken [тэикэн]) – брать, принимать
- to take smb somewhere [ту-тэик-самбады-самуэа] – отводить кого-либо куда-либо
- over the road [оувё-Дэ-роуд] / the road [Дэ-роуд] / down the road [даун-Дэ-роуд] – по всей дороге / дорога / вниз по дороге
- a train [э-трэин] / to catch the train [ту-кэчь-Дэ-трэин] / to miss the train [ту-мыс-Дэ-трэин] – поезд / успеть на поезд / опоздать на поезд
- to carry [ту-кэри] / to carry on [ту-кэри-ан] / to carry out [ту-кэри-аут] – нести / продолжать (нести ношу, дело…) / исполнять, «вынести к завершению…»
- heavy [хэви] / light [лаит] – тяжелый / легкий
- the load [Дэ-лоуд] / to load [ту-лоуд] / to upload [ту-аплоуд] / to download [ту-даунлоуд] – груз / загружать / подгружать, загружать (в интернет) / сгружать, загружать (с интернета)
- electric light [илэктрык-лаит] / an electric bulb [эн-илэктрык-балб] – электрический свет / электрическая лампочка
- out of the dark [аут-ав-Дэ-дак (ата-Дэ-дак)] / out [аут] / in [ын] – из темноты / вне, снаружи / в, внутри
- a boat [э-боут] / a ship [э-шып] – лодка / корабль
- the water [Дэ-уотё] / to water [ту-уотё] / a waterfall [э-уотёфол] – вода / делать действие водой: орошать, поливать водой и т.д. / водопад
- the ark [Ди-а(р)к] – арка, ковчег
- to think [ту-ТыНк] (thought [Тот] – thought [Тот]) – думать
- about [эбаут] – о, про
- the bitterness [Дэ-бытёнэс] / bitter [бытё] – горесть / горький
- little baby [лытэл-бэиби] – малыш, маленький детеныш
- some [сам] – некий, немного, несколько, какое-то количество
- happy [хэпи] / unhappy [анхэп] / to make smb happy [ту-мэик-самбады-хэпи] – счастливый / несчастливый / делать кого-то счастливым
- ‘cause = because [каз=биказ] – потому что
- a toy [э-тои] / toy [тои] / a toy car [э-тои-ка] – игрушка / игрушечный / игрушечная машина
- after [эфтё] – после
- he can [хи-кэн] / he could [хи-куд] – он может / он мог, он мог бы
- to make money [ту-мэик-мани] – делать деньги
- to = in order to [ту = ын-одё-ту] – для = для того, чтобы
- to buy [ту-баи] (bought [бот] – bought [бот]) = to purchase [ту-пё(р)чеис] – покупать = приобретать-покупать
- other [аДё] / another [энаДё] / the other [Ди-аДё] – другой / какой-то другой / тот другой
- to need [ту-нид] / the need [Дэ-нид] – нуждаться, испытывать нужду / нужда
- to sympathize [ту-сымпэТаиз] – сочувствовать, выражать сочувствие
- to lose [ту-луз] (lost [лост/ласт] – lost [лост/ласт]) – терять (потерял – утерянный)
- the wilderness [Дэ-уылдёнэс] / wild [уаилд] – дикость, дикая среда / дикий
- alone [элоун] / lonely [лоунлы] / a loner [э-лоунё] – один, сам / одинокий / «одинак»
Упражнение 1
Техника “Всё-в-Одном” – “All in One”:
– супер тренировка произношения! – пользуйтесь транслитерацией
– эффективнейшая тренировка восприятия речи на слух! – проигрывайте каждый отрывок до 10-ти раз
– широкое обогащение словарного запаса! – читайте словарь к каждому кусочку
1. Прослушайте аудио отрывка несколько раз, пробегая глазами по транслитерации
2. Прочитайте сперва ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ вслух
3. Прочитайте текст вслух, подглядывая в транслитерацию и сверяя себя
4. Прочитайте словарь
Повторите задания столько раз, сколько нужно!
Не спешите! Cперва повторяйте медленно, но ПРАВИЛЬНО! Затем только ускоряйтесь!
Если отрывок сложный, то поиграйте им, как со скороговоркой!
Результат этого упражнения отображается НА ВСЕЙ ВАШЕЙ РЕЧИ, через НЕДЕЛЮ занятий!
-
This is a man’s world! This is a man’s world!
[Дыс-ыз-э-мэнз-уЭлд Дыс-ыз-э-мэнз-уЭлд]
Это мир мужчин! Это мир мужчин! -
But it wouldn’t be nothing! Nothing! Without a woman or a girl!
[бат-ыт-удэн(т)-би-наТыНь наТыНь-уэДаут-э-умэн-о-р-э-гёл]
Но он был бы ничем! Ничем! Без женщины или девушки! -
You see, man made the car to take us over the road…
[ю-си-мэн-мэид-Дэ-ка-ту-тэик-ас-оувё-Дэ-роуд]
Видишь ли, мужчина создал машину, чтобы повезти нас по дороге… -
Man made the train to carry the heavy load…
[мэн-мэи(д)-Дэ-трэин-ту-кэри-Дэ-хэви-лоуд]
Мужчина создал поезд, чтоб перевозить тяжелый груз… -
Man made electric light to take us out of the dark…
[мэн-мэид-элэктрык-лаит-ту-тэик-ас-аут-ав-Дэ-дак]
Мужчина создал электрический свет, чтоб вывести нас из темноты… -
Man made the boat for the water…
[мэн-мэид-Дэ-боут-фо-Дэ-уотё]
Мужчина создал судно для воды… -
Like Noah made the ark…
[лаик-ноуа-мэид-Ди-ак]
Как Ной создал ковчег… -
This is a man’s… man’s… man’s world!
[Дыс-ыз-э-мэнз… мэнз-мэнз-уЭлд]
Это мужчин… мужчин… мужчин мир!
But it wouldn’t be nothing without a woman or a girl!
[бат-ыт-удэн(т)-би-наТыНь-уыДаут-э-умэн-о-р-э-гёл]
Но он был бы ничто без женщины или девушки! -
Man thinks about our little bitter baby girls…
[мэн-ТыНькс-эбаут-а-лытэл-бытё-бэиби-гёлз]
Мужчина думает (заботится) о наших маленьких грустных девочках… -
And baby boys…
[эн-бэиби-боиз]
И о малышах мальчиках… -
Makes them some happy ‘cause man makes the toys…
[мэикс-Дэм-хэпи-каз-мэн-мэикс-Дэм-тоиз]
Он делает их немного счастливыми, потому что мужчина делает им игрушки… -
And after man make everything… Everything he can…
[эн(д)-эфтё-мэн-мэикс-эвриТыНь… эвриТыНь-хи-кэн]
И после того, как мужчина делает все… Все, что только может… -
You know that man makes money to buy from other man…
[ю-ноу-Дэт-мэн-мэикс-мани-ту-баи-фром-энаДё-мэн]
Ты знаешь, что мужчина зарабатывает деньги, чтоб покупать у другого мужчины… -
This is a man’s world! But it wouldn’t be nothing! Not one little thing! Without a woman or a girl!
[Дыс-ыз-э-мэнз-уЭлд бат-ыт-удэн(т)-би-наТыНь нат-уан-лытэл-ТыНь уыДаут-э-умэн-о-р-э-гёл]
Это мир мужчин! Но он бы был ничем! Ничем даже самым маленьким! Без женщины или девочки! -
Oh, how! How man needs a woman!
[оу-хау хау-мэн-нидз-э-умэн]
О, как! Как мужчине нужна женщина! -
I’ll sympathize with a man that don’t have a woman…
[ал-сымпэТаиз-уыД-э-мэн-Дэт-доун(т)-хэв-умэн]
Я выражаю сочувствие мужчине, у которого нет женщины… -
He’s lost in the wilderness!
[хиз-ласт-ын-Дэ-уылдёнэс]
Он затерян в дикой природе! -
He’s lost in bitterness!
[хиз-ласт-ын-бытёнэс]
Он затерян в горести! -
He’s lost! Lost… Lost and lonely…
[хиз-ласт-ласт ласт-эн-лоунлы]
Он потерян! Потерян … Потерян и одинок…
Упражнение 2
Техника “Новые Нейронные Связи”
Тренируем мышление! Учим наш мозг составлять предложения на новом для него языке! Это упражнение помогает думать лучше и создавать новые нейронные связи.
Тренировка 1. Читайте ВСЛУХ вместе с русским комментарием! – текст специально разложен на “мыслительные отрывки”, как и строит наш мозг. Очень эффективно, если хотите тренировать мозг строить по-новому. Так создаются Новые Нейронные Связи!
Тренировка 2. Проигрывайте аудио и повторяйте вслух всё, что слышите! – Так упражняясь вы заговорите очень быстро. Такие упражнения я называю “Игра в попугая”. Очень эффективно!
Повторите это упражнение столько раз, сколько необходимо пока вы легко не начнете понимать и произносить текст. Эта специальная техника чтения достаточно легка! Нужно просто читать! Однако её эффективность проявляется через некоторое время занятий НОВЫМ мышлением, т.е. новыми “привычками”!
Мгновенно мозг не перестраивается – нужен хотя бы месяц регулярных занятий по данной технике.
This is a man’s world (это мир мужчин)! This is a man’s world (это мир мужчин)! But it wouldn’t be nothing (но он не был бы ничем)! Nothing (ничем)! Without a woman (без женщины) or a girl (или девочки)!
You see (видишь ли), man made the car (мужчина создал машину) to take us (чтобы отвезти нас, чтобы везти нас) over the road (по дороге)… Man made the train (мужчина создал поезд) to carry the heavy load (чтобы перевозить тяжелый груз)…
Man made electric light (мужчина создал электрический свет) to take us out (чтобы вывезти нас) of the dark (из темноты)… Man made the boat (мужчина создал корабль) for the water (для воды) like Noah (как и Ной) made the Ark (создал Арку)…
This is a man’s (это мир мужчин)… man’s (мужчин)… man’s world (мир мужчин)! But it wouldn’t be nothing (но он был бы ничем) without a woman or a girl (без женщины или девочки)!
Man thinks about our little (мужчина думает о наших маленьких) bitter baby girls (грустных детках-девочках)… And baby boys (и детках-мальчиках)… Makes them some happy (делает их в некоторой степени счастливыми) ‘cause man makes the toys (потому что мужчина делает им игрушки)…
And after man make (makes) everything (и после того, как мужчина делает всё)… Everything he can (всё, что в его силах, всё, что он может)… You know that man makes money (ты знаешь, что мужчина делает деньги) to buy from other man (чтобы покупать у другого мужчины)…
This is a man’s world (это мир мужчин)! But it wouldn’t be nothing (но он не был бы ничем)! Not one little thing (ни одной единой вещи)! Without a woman (без женщины) or a girl (иди девочки)!
Oh, how (ну, как же)! How man needs a woman (как же мужчине нужна женщина)! I’ll sympathize with a man (=I feel sorry for a man, я сочувствую тому мужчине) that don’t have a woman (у которого нет женщины)…
He’s lost (он потерян) in the wilderness (в своей дикой природе)! He’s lost in bitterness (он потерян в горечи)! He’s lost (он потерян)! Lost (потерян)… Lost and lonely (потерян и одинок)…
Упражнение 3.
Проверка и закрепление знаний
Прочитайте текст вслух.
– Каждое ли слово вам известно?
– Каждое ли слово знаете, как произносить?
– Просмотрите видео ещё раз: всё ли вам понятно?
Если не “слышите” какие-либо отдельные слова и фразы, то потренируйте именно их при помощи тренировочных материалов первого и второго задания. Чаще всего воспринимать на слух вы сможете только на следующий день или максимум через неделю ваш слуховой аппарат настроится полностью.
Пользуйтесь транслитерацией и очень скоро сможете говорить с прекрасным американским акцентом!
This is a man’s world! This is a man’s world! But it wouldn’t be nothing! Nothing! Without a woman or a girl!
You see, man made the car to take us over the road… Man made the train to carry the heavy load…
Man made electric light to take us out of the dark… Man made the boat for the water like Noah made the ark…
This is a man’s… man’s… man’s world! But it wouldn’t be nothing without a woman or a girl!
Man thinks about our little bitter baby girls… And baby boys… Makes them some happy ‘cause man makes the toys…
And after man make everything… Everything he can… You know that man makes money to buy from other man…
This is a man’s world! But it wouldn’t be nothing! Not one little thing! Without a woman or a girl!
Oh, how! How man needs a woman! I’ll sympathize with a man that don’t have a woman…
He’s lost in the wilderness! He’s lost in bitterness! He’s lost! Lost… Lost and lonely…
Обсуждения – Вопросы и Ответы
Ваши вопросы и ответы преподавателя позволяют не только иметь живое онлайн общение, но и отвечают на те вопросы, которые, возможно, у Вас ЕЩЁ не возникли!
Это одна из техник, которые я использую в своих учебниках: зная по опыту, какие возникают сложности и вопросы, я вкладываю легко ответы на них в учебных материалах так, что Вы даже и не подозреваете, что данная тема могла у Вас вызвать сложности! Это один из моих маленьких преподавательских секретов!
Отзывы – Feedbacks
Анастасия Синенко
Автор многоязычного проекта LangLandia, полиглот-тренер 7-ми языков: английский, итальянский, французский, испанский, немецкий, русский и украинский.
Запись на консультацию и индивидуальные занятия:
+38063 3741948 (Киев)
Проснулась любовь к языку
Только после тебя проснулась любовь к языку, именно искренне и по-настоящему. В тебе есть какая-то магия…
Самый крутой тренажёр
Привет, Ася! Наверное, самый крутой тренажёр, который я встречала))) очень удобный и логичный! А вопросы студентов – хорошая идея.
Учить по песням легко и просто
Очень интересный сайт. Учить языки по песням легко и просто. Постарались, молодцы! Всё разложилось в голове по полочкам! Главное – весело! )
-
Смело задавайте любые вопросы прямо здесь!
-
Здесь же можете оставить свой Отзыв и Предложения!
-
Всем очень интересно и полезно читать, чем интересуетесь Вы и какие вопросы у Вас возникают!
-
Ваша обратная связь имеет большое значение не только для Лангландии, но и для других Студентов!