Joe Dassin – Salut
Джо Даннэн – Привет
Слушайте и подпевайте!
Задание: Прослушайте песню один или несколько раз и попробуйте внимательно вслушаться в слова. Затем приступайте к первому упражнению.
Словарь
- salut [салю] – привет, пока
- encore [Окор] – снова, опять, всё ещё
- comment [сомО] – как
- aller / tu vas [алы / тю-ва] – идти, ехать / ты идешь
- le temps [лё-тО] – время, погода
- paraître / il a paru [парэтр(ё) / иль-а-парю] – казаться / он показался
- très long [трэ-лО] / trop long [тро-лО] – очень долго / слишком долго
- loin de [льуА-дё] / près de [прэ-дё] – далеко от / возле, близко к
- la maison [ля-мэзО] – дом
- penser / j’ai pensé [пОсы / жэ-пОсы] – думать / я думал
- un peu [Э-пё] – немного
- trop [тро] – слишком
- naviguer / j’ai navigué [навигы / жэ-навигы] – разъезжать, много ездить, путешествовать; сновать
- se sentir / je me sens [сё-сЁтир / жё-мё-сО] – чувствовать себя / я чувствую себя
- fatigué [фатигы] – уставший
- faire / fais–moi [фэр / фэ-муа] – делать / сделай мне
- avoir / j’ai [авуар / жэ] – иметь / у меня есть, я имею
- une histoire [юн-истуар] – история
- raconter [ракОты] – рассказывать
- être / il était [этр(ё) / иль-ытэ] – быть / он был, был (il – безличная форма)
- une fois [юн(ё)-фуа] – один раз
- quelqu‘un [келькА] – кто-то, кого-то
- connaître / tu connais [конэтр(ё) / тю-конэ] – знать, быть знакомым / ты знаешь
- partir / il est parti [партир / иль-э-парти] – уезжать / он уехал
- très loin [трэ-льуА] – очень далеко
- se perdre / il s‘est perdu [сё-пэрдр(ё) / иль-сэ-пэрдю] – теряться / он потерялся, он себя потерял
- revenir / il est revenu [рёвёнир / иль-э-рёвёню] – снова приходить, возвращаться / он вернулся
- savoir / tu sais [савуар / тю-сэ] – знать / ты знаешь
- beaucoup [боку] – много
- changer / j’ai changé [шОжы / жэ-шОжы] – менять(ся) / я поменял(ся)
- faire / j’ai fait [фэр / жэ-фэ] – делать / я сделал
- être / j’étais [этр(ё) / жытэ] – быть / я был
- une idée [юн-иды] – идея
- se faire des idées [сё-фэр-дыз-иды] – придумывать что-то, надумывать, вообразить, вбить себе в голову, вообразить невесть что; составить себе представление о …
- sur [сюр] – о, про; на (поверхности горизонтальной или вертикальной)
- fou / fol (перед гласной или «h») / folle (женский род) [фу / фоль / фоль] – помешанный, сумасшедший, безумный, глупый
- avoir rien à dire [авуар-рьЯ-на-дир] – не иметь ничего сказать
- plus [плю] – больше, плюс
- je ne suis que [жё-нё-сьюи-кё] – я всего на всего, я только лишь… «я ничто другое, как…»
- un souvenir [Э-сувёнир] – воспоминание
- pouvoir / il peut [пувуар / иль-пё] – мочь / он может
- peut-être [пё-тэтр(ё)] – может быть
- mauvais [мовэ] – плохой
- jamais [жамэ] – никогда
- dire / je dirai [дир / жё-дирэ] – говорить, сказать / я скажу
Упражнение 1
Техника “Всё-в-Одном” – “All in One”:
– супер тренировка произношения! – пользуйтесь транслитерацией
– эффективнейшая тренировка восприятия речи на слух! – проигрывайте каждый отрывок до 10-ти раз
– широкое обогащение словарного запаса! – читайте словарь к каждому кусочку
1. Прослушайте аудио отрывка несколько раз, пробегая глазами по транслитерации
2. Прочитайте сперва ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ вслух
3. Прочитайте текст вслух, подглядывая в транслитерацию и сверяя себя
4. Прочитайте словарь
Повторите задания столько раз, сколько нужно!
Не спешите! Cперва повторяйте медленно, но ПРАВИЛЬНО! Затем только ускоряйтесь!
Если отрывок сложный, то поиграйте им, как со скороговоркой!
Результат этого упражнения отображается НА ВСЕЙ ВАШЕЙ РЕЧИ, через НЕДЕЛЮ занятий!
-
Salut, c’est encore moi.
[салю-сэ-тОкор-муа]
Привет, это снова я.
salut [салю] – привет, пока
encore [Окор] – снова, опять, всё ещё
-
Salut, comment tu vas?
[салю-комО-тю-ва]
Привет, как твои дела?
comment [сомО] – как
aller / tu vas [алы / тю-ва] – идти, ехать / ты идешь
-
Le temps m’a paru très long …
[лё-тО-ма-парю-трэ-лО]
Время мне показалось очень долгим…
le temps [лё-тО] – время, погода
paraître / il a paru [парэтр(ё) / иль-а-парю] – казаться / он показался
très long [трэ-лО] / trop long [тро-лО] – очень долго / слишком долго
-
… loin de la maison, j’ai pensé à toi.
[льуА-дё-ля-мэзО жэ-пОсы-а-туа]
… далеко от дома, я думал о тебе.
loin de [льуА-дё] / près de [прэ-дё] – далеко от / возле, близко к
la maison [ля-мэзО] – дом
penser / j’ai pensé [пОсы / жэ-пОсы] – думать / я думал
-
J’ai un peu trop navigué …
[жэ-Э-пё-тро-навигы]
Я немного слишком разъезжал…
un peu [Э-пё] – немного
trop [тро] – слишком
naviguer / j’ai navigué [навигы / жэ-навигы] – разъезжать, много ездить, путешествовать; сновать
-
… et je me sens fatigué.
[ы-жё-мё-сО-фатигы]
… и я чувствую себя уставшим.
se sentir / je me sens [сё-сЁтир / жё-мё-сО] – чувствовать себя / я чувствую себя
fatigué [фатигы] – уставший
-
Fais-moi un bon café, …
[фэ-муа-Э-бО-кяфы]
Сделай мне хороший кофе, …
faire / fais–moi [фэр / фэ-муа] – делать / сделай мне
-
… j‘ai une histoire à te raconter.
[жэ-юн-истуар-а-тё-ракОты]
… у меня есть история тебе рассказать.
avoir / j’ai [авуар / жэ] – иметь / у меня есть, я имею
une histoire [юн-истуар] – история
raconter [ракОты] – рассказывать
-
Il était une fois quelqu’un, …
[иль-ытэ-тюн(ё)-фуа-келькА]
Однажды когда-то (был один раз) кто-то, …
être / il était [этр(ё) / иль-ытэ] – быть / он был, был (il – безличная форма)
une fois [юн(ё)-фуа] – один раз
quelqu‘un [келькА] – кто-то, кого-то
-
… quelqu‘un que tu connais bien …
[келькА-кё-тю-конэ-бьЯ]
… кто-то, кого ты хорошо знаешь …
connaître / tu connais [конэтр(ё) / тю-конэ] – знать, быть знакомым / ты знаешь
-
Il est parti très loin, …
[иль-э-парти-трэ-льуА]
Он уехал очень далеко, …
partir / il est parti [партир / иль-э-парти] – уезжать / он уехал
très loin [трэ-льуА] – очень далеко
-
… il s’est perdu, il est revenu.
[иль-сэ-пэрдю иль-э-рёвёню]
… он потерялся, он вернулся.
se perdre / il s‘est perdu [сё-пэрдр(ё) / иль-сэ-пэрдю] – теряться / он потерялся, он себя потерял
revenir / il est revenu [рёвёнир / иль-э-рёвёню] – снова приходить, возвращаться / он вернулся
-
Salut, c’est encore moi. Salut, comment tu vas?
[салю-сэ-тОкор-муа салю-комО-тю-ва]
Привет, это опять я. Привет, как твои дела? -
Le temps m’a paru très long loin de la maison, j’ai pensé à toi.
[лё-тО-ма-парю-трэ-лО-льуА-дё-ля-мэзО жэ-пОсы-а-туа]
Время мне показалось очень долгим в дали от дома, я думал о тебе. -
Tu sais, j’ai beaucoup changé…
[тю-сэ-жэ-боку-шОжы]
Ты знаешь, я «во многом» поменялся…
savoir / tu sais [савуар / тю-сэ] – знать / ты знаешь
beaucoup [боку] – много
changer / j’ai changé [шОжы / жэ-шОжы] – менять(ся) / я поменял(ся)
-
Je m’étais fait des idées …
[жё-мытэ-фэ-дэз-иды]
Я себе надумал невесть что…
faire / j’ai fait [фэр / жэ-фэ] – делать / я сделал
être / j’étais [этр(ё) / жытэ] – быть / я был
une idée [юн-иды] – идея
se faire des idées [сё-фэр-дыз-иды] – придумывать что-то, надумывать, вообразить, вбить себе в голову, вообразить невесть что; составить себе представление о …
-
… sur toi, sur moi, sur nous …
[сюр-туа-сюр-муа-сюр-ну]
… о тебе, обо мне, о нас…
sur [сюр] – о, про; на (поверхности горизонтальной или вертикальной)
-
Des idées folles, mais j’étais fou …
[дэз-иды-фоль-мэ-жэтэ-фу]
Сумасшедшие идеи, но «и я же был глупым» …
fou / fol (перед гласной или «h») / folle (женский род) [фу / фоль / фоль] – помешанный, сумасшедший, безумный, глупый
-
Tu n’as plus rien à me dire, …
[тю-на-плю-рьЯ-на-мё-дир]
Тебе больше мне нечего мне сказать, …
avoir rien à dire [авуар-рьЯ-на-дир] – не иметь ничего сказать
plus [плю] – больше, плюс
-
… je ne suis qu’un souvenir…
[жё-нё-сьюи-кЭ-сувёнир]
… я всего-лишь воспоминание…
je ne suis que [жё-нё-сьюи-кё] – я всего на всего, я только лишь… «я ничто другое, как…»
un souvenir [Э-сувёнир] – воспоминание
-
Peut-être pas trop mauvais, …
[пё-тэтр(ё)-па-тро-мовэ]
Может быть не слишком плохое, …
pouvoir / il peut [пувуар / иль-пё] – мочь / он может
peut-être [пё-тэтр(ё)] – может быть
mauvais [мовэ] – плохой
-
… mais jamais plus je ne te dirai…
[мэ-жамэ-плю-жё-нё-тё-дирэ]
… но никогда больше я тебе не скажу…
jamais [жамэ] – никогда
dire / je dirai [дир / жё-дирэ] – говорить, сказать / я скажу
dire : je dis – tu dis – il dit – nous disons – vous dites – ils disent
-
Salut, c’est encore moi. Salut, comment tu vas? Le temps m’a paru très long loin de la maison, j’ai pensé à toi.
[салю-сэ-тОкор-муа салю-комО-тю-ва лё-тО-ма-парю-трэ-лО-льуА-дё-ля-мэзО жэ-пОсы-а-туа]
Привет, это снова я. Привет, как ты поживаешь? Время мне показалось очень долгим далеко от дома, я думал о тебе.
Упражнение 2
Техника “Новые Нейронные Связи”
Тренируем мышление! Учим наш мозг составлять предложения на новом для него языке! Это упражнение помогает думать лучше и создавать новые нейронные связи.
Тренировка 1. Читайте ВСЛУХ вместе с русским комментарием! – текст специально разложен на “мыслительные отрывки”, как и строит наш мозг. Очень эффективно, если хотите тренировать мозг строить по-новому. Так создаются Новые Нейронные Связи!
Тренировка 2. Проигрывайте аудио и повторяйте вслух всё, что слышите! – Так упражняясь вы заговорите очень быстро. Такие упражнения я называю “Игра в попугая”. Очень эффективно!
Повторите это упражнение столько раз, сколько необходимо пока вы легко не начнете понимать и произносить текст. Эта специальная техника чтения достаточно легка! Нужно просто читать! Однако её эффективность проявляется через некоторое время занятий НОВЫМ мышлением, т.е. новыми “привычками”!
Мгновенно мозг не перестраивается – нужен хотя бы месяц регулярных занятий по данной технике.
Je m’baladais sur l’avenue… Le coeur ouvert à l’inconnu… J’avais envie de dire bonjour à n’importe qui…
N’importe qui ce fut toi… Je t’ai dit n’importe quoi… Il suffisait de te parler pour t’apprivoiser…
Aux Champs-Élysées… Aux Champs-Élysées…
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit… Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées…
Tu m’as dit :«J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous qui vivent la guitare à la main du soir au matin.»
Alors je t’ai accompagnée… On a chanté, on a dansé et l’on n’a même pas pensé à s’embrasser…
Aux Champs-Élysées… Aux Champs-Élysées…
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit… Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées…
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l’avenue deux amoureux tout étourdis par la longue nuit…
Et de l’Étoile à la Concorde un orchestre à mille cordes, tous les oiseaux du point du jour chantent l’amour…
Aux Champs-Élysées… Aux Champs-Élysées…
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit… Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées…
Упражнение 3.
Проверка и закрепление знаний
Прочитайте текст вслух.
– Каждое ли слово вам известно?
– Каждое ли слово знаете, как произносить?
– Просмотрите видео ещё раз: всё ли вам понятно?
Если не “слышите” какие-либо отдельные слова и фразы, то потренируйте именно их при помощи тренировочных материалов первого и второго задания. Чаще всего воспринимать на слух вы сможете только на следующий день или максимум через неделю ваш слуховой аппарат настроится полностью.
Пользуйтесь транслитерацией и очень скоро сможете говорить с прекрасным американским акцентом!
Je m’baladais sur l’avenue… Le coeur ouvert à l’inconnu… J’avais envie de dire bonjour à n’importe qui…
N’importe qui ce fut toi… Je t’ai dit n’importe quoi… Il suffisait de te parler pour t’apprivoiser…
Aux Champs-Élysées… Aux Champs-Élysées…
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit… Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées…
Tu m’as dit :«J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous qui vivent la guitare à la main du soir au matin.»
Alors je t’ai accompagnée… On a chanté, on a dansé et l’on n’a même pas pensé à s’embrasser…
Aux Champs-Élysées… Aux Champs-Élysées…
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit… Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées…
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l’avenue deux amoureux tout étourdis par la longue nuit…
Et de l’Étoile à la Concorde un orchestre à mille cordes, tous les oiseaux du point du jour chantent l’amour…
Aux Champs-Élysées… Aux Champs-Élysées…
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit… Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées…
Обсуждения – Вопросы и Ответы
Ваши вопросы и ответы преподавателя позволяют не только иметь живое онлайн общение, но и отвечают на те вопросы, которые, возможно, у Вас ЕЩЁ не возникли!
Это одна из техник, которые я использую в своих учебниках: зная по опыту, какие возникают сложности и вопросы, я вкладываю легко ответы на них в учебных материалах так, что Вы даже и не подозреваете, что данная тема могла у Вас вызвать сложности! Это один из моих маленьких преподавательских секретов!
Отзывы – Feedbacks
Анастасия Синенко
Автор многоязычного проекта LangLandia, полиглот-тренер 7-ми языков: английский, итальянский, французский, испанский, немецкий, русский и украинский.
Запись на консультацию и индивидуальные занятия:
+38063 3741948 (Киев)
Проснулась любовь к языку
Только после тебя проснулась любовь к языку, именно искренне и по-настоящему. В тебе есть какая-то магия…
Самый крутой тренажёр
Привет, Ася! Наверное, самый крутой тренажёр, который я встречала))) очень удобный и логичный! А вопросы студентов – хорошая идея.
Учить по песням легко и просто
Очень интересный сайт. Учить языки по песням легко и просто. Постарались, молодцы! Всё разложилось в голове по полочкам! Главное – весело! )
-
Смело задавайте любые вопросы прямо здесь!
-
Здесь же можете оставить свой Отзыв и Предложения!
-
Всем очень интересно и полезно читать, чем интересуетесь Вы и какие вопросы у Вас возникают!
-
Ваша обратная связь имеет большое значение не только для Лангландии, но и для других Студентов!