Frank Sinatra – I’ve Got You Under My Skin – Intermediate (A2-B1)

Фрэнк Синатра – Ты находишься у меня под кожей

О песне: Ещё одна песня легендарного Фрэнка – необычайная серенада любви! Спой любимому или любимой, может быть, даже в караоке? Это может стать очень приятным подарком – там гляди, ещё и замуж позовет (или выйти замуж согласится)! ))) 

Слушайте и подпевайте!

Задание: Прослушайте песню один или несколько раз и попробуйте внимательно вслушаться в слова. Затем приступайте к первому упражнению.

Песня в исполнении Криса Ботти и Катарин МакФи (Chris Botti Feat. Katharine McPhee)

Словарь

Читает Анастасия Синенко

  1. under [андё] – под
  2. the skin [Дэ-скын] – кожа
  3. deep [дип] – глубоко
  4. the heart of me [Дэ-ха(д)-ав-ми] = my heart [маи-хат] – моё сердце
  5. so [соу] – так
  6. really [рылы] – на самом деле, правда
  7. a part of something [э-па(д)ав-самТынь] – часть чего-то
  8. to try [траи] – пытаться
  9. to try so (hard) [траи-соу-хад] – пытаться так (сильно, упорно, твердо)
  10. to give [гыв] (gave [гэив] – given [гывэн]) – давать
  11. to give in [гыв-ын] – сдавать(ся)
  12. to say [сэи] (said [сэд] – said [сэд]) – говорить (кому-то)
  13. myself [маисэлф] (my+self) – меня, «моё Я»
  14. the affair [Ди-эфэа] – дело, сделка
  15. never [нэвё] – никогда
  16. to go well [го(у)-уэл] – идти хорошо, удачно
  17. but [бат] – но
  18. why [уаи] – почему, зачем
  19. should [шюд] – «стоит», (например: «этого не стоит делать»)
  20. to resist [ту-рэзыст] – сопротивляться
  21. when [уэн] – когда, тогда как
  22. to know [ноу] (knew [ню] – known [ноун]) – знать
  23. well [уэл] – хорошо
  24. I would [аи-уд] = Id [аид / ад] – я бы
  25. to sacrifice [ту-сэкрыфаис] – жертвовать
  26. anything [эниТынь] – что угодно
  27. to come [кам] (came [кэим] – come [кам]) – приходить
  28. might [маит] – мог бы, могло бы…
  29. come what might [кам-уот-маит] – будь, что будет, (дословно: «приди то, что могло бы»)
  30. the sake [Дэ-сэик] – выгода, интерес (входит в состав фраз, самостоятельно это слово не используется)
  31. for the sake of smb. [фо-Дэ-сэик-ав-самбады] / the sake [Дэ-сэик] – ради кого-то / “благополучие” (т.е. получение блага, чего-то благого), “прибыль”, “интерес”
    for God’s sake = for Heaven’s sake – ради бога, ради всего святого
  32. to have somebody near [ту-хэв-самбади-ниа] – иметь кого-то рядом
  33. in spite of [ын-спаит-ав] – не смотря на…
  34. the voice [Дэ-воис] – голос
  35. to warn [ту-уон] – предупреждать
  36. a warning voice [э-уонынь-воис] – предупреждающий голос
  37. to come in the night [ту-кам-ын-Дэ-наит] – приходить ночью, в ночи
  38. to repeat [ту-рипит] – повторять
  39. the ear [Дэ-иа] – ухо
  40. dont you know [доунтью-ноу] – разве ты не знаешь
  41. a fool [э-фул] / to fool [ту-фул] – глупец / дурачить, делать глупцом
  42. little fool [лытэл-фул] – глупыш, маленький глупец
  43. to win [ту-уын] (won [уан] – won [уан]) – побеждать
    the winner takes it all – победитель забирает всё
  44. to use [ту-юз] – использовать
  45. the mentality [Дэ-мэнтэлыти] – ментальность, разум
  46. to wake up [ту-эик-ап] – просыпаться, пробуждаться
  47. the reality [Дэ-риэлыти] – реальность
  48. each time [ичь-таим] – каждый раз
  49. just [джяст] – только, всего лишь
  50. a thought [э-Тот] – мысль
  51. to make [ту-мэик] (made [мэид] – made [мэид]) – заставлять
  52. before [бифо] – раньше, до, до этого
  53. to begin [бигын] (began [бигэн] – begun [биган]) – начинать
  54. ‘cause = because [каз = биказ] – потому что
  55. to yell [ту-йел] – орать, громко кричать
  56. why not [уаи-нат] – почему бы не…, почему бы и нет
    Why not tell him? – Почему бы не сказать ему?
  57. to step [ту-стэп] – идти шагами, делать шаги, ступать …
  58. to step up to something [ту-стэп-ап-ту-саммТынь] – сделать шаг к чему-то, подступиться

Упражнение 1

Техника “Всё-в-Одном” – “All in One”:

– супер тренировка произношения!пользуйтесь транслитерацией
– эффективнейшая тренировка восприятия речи на слух!проигрывайте каждый отрывок до 10-ти раз
– широкое обогащение словарного запаса! читайте словарь к каждому кусочку

1. Прослушайте аудио отрывка несколько раз, пробегая глазами по транслитерации
2. Прочитайте сперва ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ вслух
3. Прочитайте текст вслух, подглядывая в транслитерацию и сверяя себя
4. Прочитайте словарь

Повторите задания столько раз, сколько нужно!

Не спешите! Cперва повторяйте медленно, но ПРАВИЛЬНО! Затем только ускоряйтесь!

Если отрывок сложный, то поиграйте им, как со скороговоркой!

Результат этого упражнения отображается НА ВСЕЙ ВАШЕЙ РЕЧИ, через НЕДЕЛЮ занятий!

 

  1. I’ve got you under my skin… I’ve got you deep in the heart of me…
    [ав-гатью андё-маи-скын ав-гатью дип-ын-Дэ-ха(д)-ав-ми]
    Ты находишься у меня под кожей… Ты «вошла» глубоко в сердце моё…

  2. So deep in my heart, that you’re really a part of me…
    [соу-дип-ын-маи-ха(т)-Дэтьё-рыли-э-пат-ав-ми]
    Так глубоко в моем сердце, что ты, правда, часть меня…

  1. I’ve got you under my skin…
    [ав-гатью андё-маи-скын]
    Ты находишься у меня под кожей…

  2. I tried so not to give in…
    [аи-траи(д)-соу на(т)-ту-гыв-ын]
    Я так пытался не сдаться…

  1. I said to myself this affair never will go so well…
    [аи-сэ(д)-ту-маиселф-Дыс-эфэа-нэвё-уыл-гоу-со(у)-уэл]
    Я сказал себе, это дело никогда не «пойдет хорошо» – ничем хорошим не закончится…

  2. But why should I try to resist when, baby, I know so well I’ve got you under my skin…
    [бат-уаи-шюд-аи-тьраи-ту-рэзыст-уэн-бэиби-аи-ноу-соу-уэл ав-гатью-андё-маи-скын]
    Но зачем мне пытаться противостоять, когда, детка, я знаю так хорошо, что ты под моей кожей…

  1. I’d sacrifice anything come what might…
    [аид-сэкрыфаис-эниТынь кам-уот-маит]
    Я бы пожертвовал чем угодно, будь что будет…

  2. … for the sake of having you near…
    [фо-Дэ-сэик-ав-хэвынь-ю-ниа]
    … ради того, чтоб ты была рядом (иметь тебя рядом)…

  1. … in spite of a warning voice…
    [ын-спаит-ав-э-уонынь-воис]
    … не смотря на предупреждающий голос…

  2. … that comes in the night and repeats, repeats in my ear…
    [Дэт-камз-ын-Дэ-наит эн(д)-рипитс, рипитс-ын-маи-иа]
    … который приходит ночью и повторяет, повторяет в мое ухо…

  1. ‘Don’t you know, little fool, you never can win…
    [доунтью-ноу-лытэл-фул ю-невё-кэн-уын]
    «Разве ты не знаешь, глупыш, тебе никогда не выиграть («ты не сможешь никогда выиграть»)…

  2. Use your mentality, wake up to reality…’
    [юз-ё-мэнтэлыти уэик-ап-ту-риэлыти]
    Пользуйся своим разумом, проснись в реальность…»

  1. But each time that I do, just a thought of you makes me stop…
    [ба(д)-ичь-таим-Дэ(д)-аи-ду джяст-э-Тот-ав-ю мэикс-ми-стап]
    Но каждый раз, когда «я так и делаю», только одна единственная мысль о тебе «заставляет меня остановиться» – останавливает меня…

  2. … before I begin ’cause I’ve got you under my skin…
    [бифо-аи-бигин каз-ав-гать-ю-андё-маи-скын]
    … до того, как я начинаю, потому что ты под кожей у меня…

  1. I would sacrifice anything, come what might, for the sake of having you near…
    [аи-уд-сэкрыфаис-эниТынь кам-уот-маит фо-Дэ-сэик-ав-хэвынь-ю-ниа]
    Я бы пожертвовал чем угодно, будь что будет, ради того, чтобы ты была рядом…

  2. … in spite of a warning voice that comes in the night…
    [ын-спаит-ав-э-уонынь-воис-Дэт-камз-ын-Дэ-наит]
    … не смотря на предупреждающий голос, который приходит ночью…

  1. … and repeats… How it yells in my ear!
    [эн(д)-рипитс… хау-ыт-йелз-ын-маи-иа]
    … и повторяет… Как же он кричит в мое ухо!

  2. ‘Don’t you know, little fool, you never can win…
    [доунтью-ноу лытэл-фул ю-нэвё-кэн-уын]
    «Разве ты не знаешь, глупыш, тебе никогда не выиграть…

  1. Why not use your mentality? Step up, wake up to reality…’
    [уаи-нат-юз-ё-мэнтэлыти стэп-ап уэик-ап-ту-риэлыти]
    Почему бы тебе не воспользоваться своим разумом? Сделать шаг «к» (подступиться «к»), проснуться в реальность…

  2. But each time I do, just a thought of you makes me stop just before I begin…
    [ба(д)-ичь-таим-аи-ду джяст-э-Тот-ав-ю мэикс-ми-стап-джяс(т)-бифо-р-аи-бигын]
    Но каждый раз, когда я это делаю, «достаточно» одной мысли о тебе «которая, заставляет» меня остановиться еще до того, как я начинаю…

  1. ‘Cause I’ve got you under my skin… Yes, I’ve got you under my skin…
    [каз-ав-гатью-андё-маи-скын… йес-ав-гатью-андё-маи-скын]
    Потому что ты находишься во мне – у меня под кожей… Да, ты во мне…

Упражнение 2

Техника “Новые Нейронные Связи”

Тренируем мышление! Учим наш мозг составлять предложения на новом для него языке! Это упражнение помогает думать лучше и создавать новые нейронные связи.

Тренировка 1. Читайте ВСЛУХ вместе с русским комментарием! – текст специально разложен на “мыслительные отрывки”, как и строит наш мозг. Очень эффективно, если хотите тренировать мозг строить по-новому. Так создаются Новые Нейронные Связи! 

Тренировка 2. Проигрывайте аудио и повторяйте вслух всё, что слышите! – Так упражняясь вы заговорите очень быстро. Такие упражнения я называю “Игра в попугая”. Очень эффективно!

Повторите это упражнение столько раз, сколько необходимо пока вы легко не начнете понимать и произносить текст. Эта специальная техника чтения достаточно легка! Нужно просто читать! Однако её эффективность проявляется через некоторое время занятий НОВЫМ мышлением, т.е. новыми “привычками”!

Мгновенно мозг не перестраивается – нужен хотя бы месяц регулярных занятий по данной технике.

Ive got you (ты находишься у меня) under my skin (под моей кожей)I’ve got you (ты находишься у меня) deep in the heart (глубоко в сердце) of me (моем)

So deep in my heart (так глубоко в моем сердце), that you’re really (что ты в самом деле) a part of me (часть меня)… Ive got you under my skin (ты находишься у меня под кожей)

I tried so (я так пытался) not to give in (не сдаться)I said to myself (я сказал себе) this affair (этот роман, это дело) never will go so well (никогда не пойдет так уж хорошо)

But why should I try (но зачем мне пытаться) to resist (сопротивляться) when, baby (когда, детка), I know so well (я так хорошо знаю) Ive got you under my skin (что ты у меня под кожей)

Id sacrifice anything (я бы пожертвовал чем угодно) come what might (будь, что будет) for the sake of (ради того, чтобы) having you near (иметь тебя рядом, чтобы ты была рядом)

In spite of (не смотря на) a warning voice (предупреждающий голос) that comes in the night (который приходит ночью) and repeats (и повторяет), repeats in my ear (повторяем мне в ухо)

Dont you know (разве ты не знаешь), little fool (глупыш), you never can win (ты никогда не сможешь выиграть)Use your mentality (пользуйся своим менталом, т.е. умом), wake up to reality (проснись в реальность)…’

But each time that I do (но каждый раз, когда я это делаю), just a thought of you (одна только мысль о тебе) makes me stop (заставляет меня остановиться) before I begin (до того, как я начну)cause Ive got you under my skin (потому что ты у меня под кожей)

I would sacrifice anything (я бы пожертвовал чем угодно) come what might (будь, что будет) for the sake of having you near (ради того, чтобы ты была рядом)

In spite of a warning voice (не смотря на предупреждающий голос) that comes in the night and repeats (который приходит ночью и повторяет)How it yells in my ear (как же он орет мне в ухо)!

Dont you know, little fool (разве ты не знаешь, глупыш), you never can win (тебе никогда не победить)

Why not use your mentality (почему бы тебе не воспользоваться умом)? Step up (подойди), wake up to reality (проснись к реальности)…’

But each time I do (но каждый раз, когда я это делаю), just a thought of you (одна только мысль о тебе) makes me stop (заставляет меня остановиться) just before I begin (прямо перед тем, как я начинаю)

‘Cause I’ve got you under my skin (потому что ты у меня под кожей)Yes, I’ve got you under my skin (да, ты у меня под кожей)

Упражнение 3. 

Проверка и закрепление знаний

Прочитайте текст вслух.

– Каждое ли слово вам известно?
– Каждое ли слово знаете, как произносить?
– Просмотрите видео ещё раз: всё ли вам понятно?

Если не “слышите” какие-либо отдельные слова и фразы, то потренируйте именно их при помощи тренировочных материалов первого и второго задания. Чаще всего воспринимать на слух вы сможете только на следующий день или максимум через неделю ваш слуховой аппарат настроится полностью.

Пользуйтесь транслитерацией и очень скоро сможете говорить с прекрасным американским акцентом!

I’ve got you under my skin… I’ve got you deep in the heart of me…

So deep in my heart, that you’re really a part of me… I’ve got you under my skin…

I tried so not to give in… I said to myself this affair never will go so well…

But why should I try to resist when, baby, I know so well I’ve got you under my skin…

I’d sacrifice anything come what might for the sake of having you near…

In spite of a warning voice  that comes in the night and repeats, repeats in my ear…

‘Don’t you know, little fool, you never can win… Use your mentality, wake up to reality…’

But each time that I do, just a thought of you makes me stop before I begin ’cause I’ve got you under my skin…

I would sacrifice anything come what might for the sake of having you near…

In spite of a warning voice that comes in the night and repeats… How it yells in my ear!

‘Don’t you know, little fool, you never can win…

Why not use your mentality? Step up, wake up to reality…’

But each time I do, just a thought of you makes me stop just before I begin…

‘Cause I’ve got you under my skin… Yes, I’ve got you under my skin…

Обсуждения – Вопросы и Ответы

Ваши вопросы и ответы преподавателя позволяют не только иметь живое онлайн общение, но и отвечают на те вопросы, которые, возможно, у Вас ЕЩЁ не возникли!

Это одна из техник, которые я использую в своих учебниках: зная по опыту, какие возникают сложности и вопросы, я вкладываю легко ответы на них в учебных материалах так, что Вы даже и не подозреваете, что данная тема могла у Вас вызвать сложности! Это один из моих маленьких преподавательских секретов!

Отзывы – Feedbacks

Kiev, Ukraine - my second home place

Анастасия Синенко

Автор многоязычного проекта LangLandia, полиглот-тренер 7-ми языков: английский, итальянский, французский, испанский, немецкий, русский и украинский.

Запись на консультацию и индивидуальные занятия:

+38063 3741948 (Киев)

Проснулась любовь к языку

Только после тебя проснулась любовь к языку, именно искренне и по-настоящему. В тебе есть какая-то магия…

Анна Денисова (10.2019) 

Screenshot_20210826-164320_Viber

Самый крутой тренажёр

Привет, Ася! Наверное, самый крутой тренажёр, который я встречала))) очень удобный и логичный! А вопросы студентов – хорошая идея.

Елена Константинова (18.06.2021) 

В доступной и современной форме

Дуже високого рівня викладач. Навчання у доступній і сучасній формі. Рекомендую.

Перевод с украинского:
“Очень высокого уровня преподаватель. Обучение в доступной и современной форме. Рекомендую.”)

Роман Юрченко
г. Киев 
(17.09.2021)

Учить по песням легко и просто

Очень интересный сайт. Учить языки по песням легко и просто. Постарались, молодцы! Всё разложилось в голове по полочкам! Главное – весело! )

Ольга Ларионова (29.08.2021) 

  • Смело задавайте любые вопросы прямо здесь!

  • Здесь же можете оставить свой Отзыв и Предложения!

  • Всем очень интересно и полезно читать, чем интересуетесь Вы и какие вопросы у Вас возникают!

  • Ваша обратная связь имеет большое значение не только для Лангландии, но и для других Студентов!

Спасибо за Ваше активное обучение и участие!

Английский по песням “All-in-One” – “Всё-в-Одном”

– По специальной авторской методике 
– Словарный запас, аудирование, произношение и чтение
– Спец тренировка восприятия на слух

Intermediate B1:

Intermediate B2:

Английский по фильмам для любого уровня

– По специальной авторской методике “All-in-One” – “Всё-в-Одном”
– Словарный запас, аудирование, произношение и чтение
– Спец тренировка восприятия на слух